Edition 47 of 114 Medinan Bureau 38 Verses

Quran Daily

Revelation. Reported. Truth.
محمد

Muhammad — Muhammad
Force: Moderate Tone: Gentle Directness: Clear Urgency: Timeless Mood: MODERATE force, GENTLE tone, CLEAR address, TIMELESS tempo

Guardians of the True Path

Disbelief and hindering others from the path of Allah leads to divine nullification of deeds.


Guardians of the True Path

Disbelief and hindering others from the path of Allah leads to divine nullification of deeds.
Those who disbelieve and repel from the path of God—He nullifies their works.
47:1
Multiple Correspondents Corroborate
en.sahih Those who disbelieve and avert [people] from the way of Allah - He will waste their deeds.
en.arberry Those who disbelieve and bar from God's way, God will send their works astray.
en.maududi Allah has caused the works of those who disbelieve and hinder people from the way of Allah to go to waste.
en.yusufali Those who reject Allah and hinder (men) from the Path of Allah,- their deeds will Allah render astray (from their mark).
en.pickthall Those who disbelieve and turn (men) from the way of Allah, He rendereth their actions vain.
highest Priority

The Test of Faith: Turning Adversity into Sacred Struggle
When you encounter those who disbelieve, strike at their necks. Then, when you have routed them, bind them firmly. Then, either release them by grace, or by ransom, until war lays down its...
47:4
Echoes of the Erased: Witnessing the Fate of the Unbelievers
Have they not journeyed through the earth and seen the consequences for those before them? God poured destruction upon them, and for the unbelievers is something comparable.
47:10
Witnessing Divine Justice: Lessons from the Fallen Cities
How many a town was more powerful than your town which evicted you? We destroyed them, and there was no helper for them.
47:13

Guardians of the True Path

Disbelief and hindering others from the path of Allah leads to divine nullification of deeds.
Those who disbelieve and repel from the path of God—He nullifies their works.
47:1
Multiple Correspondents Corroborate
en.sahihThose who disbelieve and avert [people] from the way of Allah - He will waste their deeds.
en.arberryThose who disbelieve and bar from God's way, God will send their works astray.
en.maududiAllah has caused the works of those who disbelieve and hinder people from the way of Allah to go to waste.
en.yusufaliThose who reject Allah and hinder (men) from the Path of Allah,- their deeds will Allah render astray (from their mark).
en.pickthallThose who disbelieve and turn (men) from the way of Allah, He rendereth their actions vain.

The Test of Faith: Turning Adversity into Sacred Struggle
When you encounter those who disbelieve, strike at their necks. Then, when you have routed them, bind them firmly. Then, either release them by grace, or by ransom, until war lays down its...
47:4
Echoes of the Erased: Witnessing the Fate of the Unbelievers
Have they not journeyed through the earth and seen the consequences for those before them? God poured destruction upon them, and for the unbelievers is something comparable.
47:10
Witnessing Divine Justice: Lessons from the Fallen Cities
How many a town was more powerful than your town which evicted you? We destroyed them, and there was no helper for them.
47:13
Guardians of the True Path
AngelsBelieversDisbelieversHypocritesIblisMankindMuhammadQuraysh
47:1
Those who disbelieve and repel from the path of God—He nullifies their works.
47:2
While those who believe, and work righteousness, and believe in what was sent down to Muhammad—and it is the truth from their Lord—He remits their sins, and relieves their concerns.
47:3
That is because those who disbelieve follow falsehoods, while those who believe follow the truth from their Lord. God thus cites for the people their examples.
47:4
When you encounter those who disbelieve, strike at their necks. Then, when you have routed them, bind them firmly. Then, either release them by grace, or by ransom, until war lays down its burdens. Had God willed, He could have defeated them Himself, but He thus tests some of you by means of others. As for those who are killed in the way of God, He will not let their deeds go to waste.
47:5
He will guide them, and will improve their state of mind.
47:6
And will admit them into Paradise, which He has identified for them.
47:7
O you who believe! If you support God, He will support you, and will strengthen your foothold.
47:8
But as for those who disbelieve, for them is perdition, and He will waste their deeds.
47:9
That is because they hated what God revealed, so He nullified their deeds.
47:10
Have they not journeyed through the earth and seen the consequences for those before them? God poured destruction upon them, and for the unbelievers is something comparable.
47:11
That is because God is the Master of those who believe, while the disbelievers have no master.
47:12
God will admit those who believe and do good deeds into gardens beneath which rivers flow. As for those who disbelieve, they enjoy themselves, and eat as cattle eat, and the Fire will be their dwelling.
47:13
How many a town was more powerful than your town which evicted you? We destroyed them, and there was no helper for them.
47:14
Is he who stands upon evidence from his Lord, like someone whose evil deed is made to appear good to him? And they follow their own desires?
47:15
The likeness of the Garden promised to the righteous: in it are rivers of pure water, and rivers of milk forever fresh, and rivers of wine delightful to the drinkers, and rivers of strained honey. And therein they will have of every fruit, and forgiveness from their Lord. Like one abiding in the Fire forever, and are given to drink boiling water, that cuts-up their bowels?
47:16 Narrator
Among them are those who listen to you, but when they leave your presence, they say to those given knowledge, “What did he say just now?” Those are they whose hearts God has sealed, and they follow their own desires.
47:17
As for those who are guided, He increases them in guidance, and He has granted them their righteousness.
47:18
Are they just waiting until the Hour comes to them suddenly? Its tokens have already come. But how will they be reminded when it has come to them?
47:19
Know that there is no god but God, and ask forgiveness for your sin, and for the believing men and believing women. God knows your movements, and your resting-place.
47:20 Believers
Those who believe say, “If only a chapter is sent down.” Yet when a decisive chapter is sent down, and fighting is mentioned in it, you see those in whose hearts is sickness looking at you with the look of someone fainting at death. So woe to them!
47:21
Obedience and upright speech. Then, when the matter is settled, being true to God would have been better for them.
47:22
If you turn away, you are likely to make mischief on earth, and sever your family ties.
47:23
Those are they whom God has cursed. He made them deaf, and blinded their sight.
47:24
Will they not ponder the Quran? Or are there locks upon their hearts?
47:25
Those who reverted after the guidance became clear to them—Satan has enticed them, and has given them latitude.
47:26 Narrator
That is because they said to those who hated what God has revealed, “We will obey you in certain matters.” But God knows their secret thoughts.
47:27
How about when the angels take them at death, beating their faces and their backs?
47:28
That is because they pursued what displeases God, and they disliked His approval, so He nullified their works.
47:29
Do those in whose hearts is sickness think that God will not expose their malice?
47:30
Had We willed, We could have shown them to you, and you would have recognized them by their marks. Yet you will recognize them by their tone of speech. And God knows your actions.
47:31
We will certainly test you, until We know those among you who strive, and those who are steadfast, and We will test your reactions.
47:32
Those who disbelieve, and hinder from the path of God, and oppose the Messenger after guidance has become clear to them—they will not hurt God in the least, but He will nullify their deeds.
47:33
O you who believe! obey God, and obey the Messenger, and do not let your deeds go to waste.
47:34
Those who disbelieve, and hinder from God’s path, and then die as disbelievers—God will not forgive them.
47:35
So do not waver and call for peace while you have the upper hand. God is with you, and He will not waste your efforts.
47:36
The life of this word is nothing but play and pastime. But if you have faith and lead a righteous life, He will grant you your rewards, and He will not ask you for your possessions.
47:37
Were He to ask you for it, and press you, you would become tightfisted, and He would expose your unwillingness.
47:38
Here you are, being called to spend in the cause of God. Among you are those who withhold; but whoever withholds is withholding against his own soul. God is the Rich, while you are the needy. And if you turn away, He will replace you with another people, and they will not be like you.
Among them are those who listen to you, but when they leave your presence, they say to those given knowledge, “What did he say just now?” Those are they whose hearts God has sealed, and they follow their own desires.
— Narrator 47:16
Those who believe say, “If only a chapter is sent down.” Yet when a decisive chapter is sent down, and fighting is mentioned in it, you see those in whose hearts is sickness looking at you with the look of someone fainting at death. So woe to them!
— Believers 47:20
That is because they said to those who hated what God has revealed, “We will obey you in certain matters.” But God knows their secret thoughts.
— Narrator 47:26
Allah
spiritual entity
Total mentions: 4187 In sura: 33 Dominant need: Transcendence
esteem
1.2
safety
3.2
physiological
0
transcendence
10
belonging love
1.0
self actualization
0.9
Hypocrites curse 2 verses
First: Sura 1 · Last: Sura 114 · 112 suras
Believers
group
Total mentions: 878 In sura: 19 Dominant need: Transcendence
esteem
0.5
safety
5.9
physiological
0
transcendence
10
belonging love
5.5
self actualization
5.3
Those who believe say, “If only a chapter is sent down.” Yet when a decisive chapter is sent down, and fighting is mentioned in it, you see those in whose hearts is sickness looking at you with the look of someone fainting at death. So woe to them!
47:20
First: Sura 1 · Last: Sura 110 · 93 suras
Disbelievers
group
Total mentions: 1145 In sura: 14 Dominant need: Transcendence
esteem
0
safety
0
physiological
0
transcendence
10
belonging love
0.2
self actualization
0.5
Hypocrites secret alliance 1 verses
First: Sura 1 · Last: Sura 113 · 94 suras
Total characters in this sura: 9
Angels Hypocrites punishment
47:27
Allah spiritual entity 33 Believers group 19 Disbelievers group 14 Hypocrites group 12 Muhammad prophet 8 Mankind group 2 Angels spiritual entity 1 Iblis spiritual entity 1 Quraysh group 1
Allah Hypocrites curse
Hypocrites Iblis domination
Hypocrites Muhammad striving_against
Disbelievers Hypocrites secret_alliance
Muhammad Quraysh expulsion
Angels Hypocrites punishment
9 characters · 6 relationships
38 segments
Narrator: 37 Believers: 1
47:1 Narrator Those who disbelieve and repel from the path of God—He nullifies their works.
47:2 Narrator While those who believe, and work righteousness, and believe in what was sent down to Muhammad—and i
47:3 Narrator That is because those who disbelieve follow falsehoods, while those who believe follow the truth fro
47:4 Narrator When you encounter those who disbelieve, strike at their necks. Then, when you have routed them, bin
47:5 Narrator He will guide them, and will improve their state of mind.
47:6 Narrator And will admit them into Paradise, which He has identified for them.
47:7 Narrator O you who believe! If you support God, He will support you, and will strengthen your foothold.
47:8 Narrator But as for those who disbelieve, for them is perdition, and He will waste their deeds.
47:9 Narrator That is because they hated what God revealed, so He nullified their deeds.
47:10 Narrator Have they not journeyed through the earth and seen the consequences for those before them? God poure
FaithProphetsCommunityAfterlifeGuidance
Guardians of the True Path
The verse 47:1 is a stern reminder that those who actively divert people from the true path—whether through false teachings, idle gossip, or deceptive arguments—are condemned. Classical scholars such as Imam al‑Ghazali (al‑Ihya) and Ibn Taymiyyah (al‑Qiyas al‑Awsat) emphasize that ‘musharaka al‑iman’ (participation in disbelief) is a grave sin, and that a believer’s duty extends beyond personal piety to safeguarding the community from error. The Qur’an repeatedly warns against ‘taharrush’ (misguidance) in 9:67 and 2:161, underscoring that the Prophet’s mission was to “guide to the straight path” (Qur’an 2:185). Therefore, correcting misinformation is not merely a social nicety but a form of *amal* (deed) that preserves the integrity of faith and prevents the erosion of *iman*. By acting as a gentle yet firm guardian, we honor the prophetic tradition and fulfill our collective responsibility to keep the community on the right track. 47:1
The Test of Faith: Turning Adversity into Sacred Struggle
In Surah Al‑Mumtahina, Allah orders the believers to fight those who oppose them, but the context is critical: the verse is not a blanket permission for violence; it is a directive within a specific historical context of self‑defence and the protection of the nascent Muslim community. The key theological point is that Allah’s command is a *test*—‘to test some of you by means of others.’ This means that the struggle is a means of evaluating faith, perseverance, and obedience. Scholars such as Ibn Kathir note that the verse emphasizes that the war is a divine experiment, not a pursuit of vengeance. Al‑Ghazali further explains that the true *jihad* is both external (defending the faith) and internal (striving against the self). The promise that ‘those who are killed in the cause of Allah will never be wasted’ underscores the sanctity of sacrifice and the certainty of reward. Thus, believers should view any hardship or injustice as an opportunity to strengthen trust in Allah, to act with courage, and to offer their effort as a sincere sacrifice, knowing that the ultimate judgment is in Allah’s hands. 47:4
Echoes of the Erased: Witnessing the Fate of the Unbelievers
The verse 47:10 reminds us that the Qur’an is not merely a spiritual guide but also a historical warning. Scholars like Ibn Kathir note that the Prophet’s people—those who followed the Qur’an—were urged to observe the fate of earlier peoples, such as the Pharaohs, the people of ‘Ad, and the people of Thamud, whose disbelief led to total annihilation. The phrase “Allah destroyed over them” emphasizes that divine judgment is swift and complete, leaving no trace of their former splendor. This underscores the Qur’anic principle of accountability (hisab) and the inevitability of the Day of Judgment. It also serves as a reminder that worldly signs are not merely coincidences but can be manifestations of divine decree, urging believers to maintain steadfast faith and to resist the seduction of worldly power. By reflecting on past calamities, Muslims are reminded that the ultimate destiny of disbelief is loss, while faith ensures protection and reward. 47:10
Witnessing Divine Justice: Lessons from the Fallen Cities
The verse reminds us that divine power surpasses all human strength. Those cities, though mighty, could not withstand Allah’s decree, and no human ally could rescue them. This illustrates that true power lies not in worldly might but in the One who judges and enacts justice. The Qur’an teaches that believers must rely on Allah’s help when confronting injustice, for human efforts alone are insufficient. Scholars like Ibn Kathir explain that the destruction of these cities was a warning to all who opposed revelation. By acknowledging Allah’s supremacy, we learn to seek His assistance in all matters, especially when standing against oppression, and to trust that He will ultimately prevail over worldly resistance. 47:13
The Echoes of Ignorance
The verse warns of those who, after hearing the Prophet’s message, merely echo it to the learned, assuming the words are self‑evident. This reflects a psychological phenomenon called the "echo chamber," where belief is reinforced by repetition rather than scrutiny. Islamic scholarship, such as Ibn Taymiyyah’s *Al‑Jawāb al‑Muʿtamad*, cautions against accepting knowledge solely on authority; true understanding requires *taḥqīq* (verification) and *fahm* (comprehension). The sealing of hearts mentioned here denotes spiritual stagnation: when one relies on others’ words without personal conviction, the heart becomes closed to new insight. The Qur’an repeatedly emphasizes the importance of *tadabbur* (reflection) and *muraqabah* (self‑monitoring) to avoid this state. Thus, the verse serves as a reminder that faith must be cultivated through active inquiry, not passive repetition. 47:16
Based on 5 verses
Faith
Appears 37 times (19.1% of themes)
194 total tag instances in this edition
Faith
37
Guidance
18
Accountability
18
Prophets
15
Creation
13
Worship
12
Community
10
Patience
10
Mercy
9
Unity
8
Knowledge
8
Afterlife
8
Covenant
6
Justice
6
Repentance
6
Charity
4
Provision
2
Gratitude
2
Family
1
Humility
1
47:1 Guardians of the True Path
47:2 The Alchemy of Faith and Deed
47:3 The Divine Mirror: Truth vs Falsehood
1, Ayah 6 16 citations The Alchemy of Faith and Deed
2:6 16 citations The Alchemy of Faith and Deed Edition 2
2:7 16 citations The Alchemy of Faith and Deed Edition 2
2, Ayah 8 16 citations The Alchemy of Faith and Deed
1:1 11 citations Guardians of the True Path Edition 1
1:2 11 citations Guardians of the True Path Edition 1
1:3 11 citations Guardians of the True Path Edition 1
1:4 11 citations Guardians of the True Path Edition 1
2:65 4 citations Anchored by Divine Assurance Edition 2
2:76 4 citations Anchored by Divine Assurance Edition 2
2:87 4 citations Anchored by Divine Assurance Edition 2
2:104 4 citations Anchored by Divine Assurance Edition 2
2:110 2 citations Unmasking the Disease of the Heart Edition 2
3:48 2 citations Unmasking the Disease of the Heart Edition 3
4:63 2 citations Unmasking the Disease of the Heart Edition 4
20 total cross-references
Daily Actions
Today, whenever you encounter a misguided idea or a false claim about Islam, gently correct it with knowledge and compassion, ensuring your words guide others toward the authentic path. 47:1
When you face a challenge or injustice today, respond with courage and trust in Allah, viewing it as a test of faith, and act with integrity. 47:4
Today, identify a society or group that fell due to disbelief and examine the signs of divine judgment. 47:10
Weekly Challenge
Misguidance Countermeasure Log: For seven days, each day note one instance of misinformation you encounter (social media post, conversation, etc.). Draft a concise, factual correction citing Qur’an or authentic Hadith, and share it with the source if appropriate. Record how the other person responded and how you felt after the exchange. At the end of the week, tally the number of corrections made and reflect on any changes in your confidence and in the community’s understanding. Additionally, read one Hadith daily about protecting the community from falsehood (e.g., ‘Whoever guides someone to a good deed, Allah will guide him to Paradise’). 47:1
Duas
O Allah, grant me the wisdom to distinguish truth from error, the humility to correct others without arrogance, and the strength to protect the path of Your servants from misguidance. 47:1
Allahumma inni a'udhu bika min al-harami wa al-mas'ah, wa a'udhu bika min al-`a'ani wa al-`arabi, wa a'udhu bika min al-`asr al-`azim, wa a'udhu bika min al-`asr al-`amri. 47:4
Reflection
How often do I allow misconceptions to spread unchallenged, and what is the impact on the community’s understanding of the way of Allah?
In what ways have I allowed fear or self-interest to replace trust in Allah when facing challenges? How can I transform my response from self‑preservation to obedience and sacrifice?
1 Those who disbelieve and repel from the path of God—He nullifies their works. 2 While those who believe, and work righteousness, and believe in what was sent down to Muhammad—and it is the truth from their Lord—He remits their sins, and relieves their concerns. 3 That is because those who disbelieve follow falsehoods, while those who believe follow the truth from their Lord. God thus cites for the people their examples. 4 When you encounter those who disbelieve, strike at their necks. Then, when you have routed them, bind them firmly. Then, either release them by grace, or by ransom, until war lays down its burdens. Had God willed, He could have defeated them Himself, but He thus tests some of you by means of others. As for those who are killed in the way of God, He will not let their deeds go to waste. 5 He will guide them, and will improve their state of mind. 6 And will admit them into Paradise, which He has identified for them. 7 O you who believe! If you support God, He will support you, and will strengthen your foothold. 8 But as for those who disbelieve, for them is perdition, and He will waste their deeds. 9 That is because they hated what God revealed, so He nullified their deeds. 10 Have they not journeyed through the earth and seen the consequences for those before them? God poured destruction upon them, and for the unbelievers is something comparable. 11 That is because God is the Master of those who believe, while the disbelievers have no master. 12 God will admit those who believe and do good deeds into gardens beneath which rivers flow. As for those who disbelieve, they enjoy themselves, and eat as cattle eat, and the Fire will be their dwelling. 13 How many a town was more powerful than your town which evicted you? We destroyed them, and there was no helper for them. 14 Is he who stands upon evidence from his Lord, like someone whose evil deed is made to appear good to him? And they follow their own desires? 15 The likeness of the Garden promised to the righteous: in it are rivers of pure water, and rivers of milk forever fresh, and rivers of wine delightful to the drinkers, and rivers of strained honey. And therein they will have of every fruit, and forgiveness from their Lord. Like one abiding in the Fire forever, and are given to drink boiling water, that cuts-up their bowels? 16 Among them are those who listen to you, but when they leave your presence, they say to those given knowledge, “What did he say just now?” Those are they whose hearts God has sealed, and they follow their own desires. 17 As for those who are guided, He increases them in guidance, and He has granted them their righteousness. 18 Are they just waiting until the Hour comes to them suddenly? Its tokens have already come. But how will they be reminded when it has come to them? 19 Know that there is no god but God, and ask forgiveness for your sin, and for the believing men and believing women. God knows your movements, and your resting-place. 20 Those who believe say, “If only a chapter is sent down.” Yet when a decisive chapter is sent down, and fighting is mentioned in it, you see those in whose hearts is sickness looking at you with the look of someone fainting at death. So woe to them! [Believers] 21 Obedience and upright speech. Then, when the matter is settled, being true to God would have been better for them. 22 If you turn away, you are likely to make mischief on earth, and sever your family ties. 23 Those are they whom God has cursed. He made them deaf, and blinded their sight. 24 Will they not ponder the Quran? Or are there locks upon their hearts? 25 Those who reverted after the guidance became clear to them—Satan has enticed them, and has given them latitude. 26 That is because they said to those who hated what God has revealed, “We will obey you in certain matters.” But God knows their secret thoughts. 27 How about when the angels take them at death, beating their faces and their backs? 28 That is because they pursued what displeases God, and they disliked His approval, so He nullified their works. 29 Do those in whose hearts is sickness think that God will not expose their malice? 30 Had We willed, We could have shown them to you, and you would have recognized them by their marks. Yet you will recognize them by their tone of speech. And God knows your actions. 31 We will certainly test you, until We know those among you who strive, and those who are steadfast, and We will test your reactions. 32 Those who disbelieve, and hinder from the path of God, and oppose the Messenger after guidance has become clear to them—they will not hurt God in the least, but He will nullify their deeds. 33 O you who believe! obey God, and obey the Messenger, and do not let your deeds go to waste. 34 Those who disbelieve, and hinder from God’s path, and then die as disbelievers—God will not forgive them. 35 So do not waver and call for peace while you have the upper hand. God is with you, and He will not waste your efforts. 36 The life of this word is nothing but play and pastime. But if you have faith and lead a righteous life, He will grant you your rewards, and He will not ask you for your possessions. 37 Were He to ask you for it, and press you, you would become tightfisted, and He would expose your unwillingness. 38 Here you are, being called to spend in the cause of God. Among you are those who withhold; but whoever withholds is withholding against his own soul. God is the Rich, while you are the needy. And if you turn away, He will replace you with another people, and they will not be like you.
38 verses