Edition 7 of 114 Meccan Bureau 206 Verses

Quran Daily

Revelation. Reported. Truth.
الأعراف

Al-A'raf — Al-A'raf
Force: Moderate Tone: Gentle Directness: Clear Urgency: Timeless Mood: MODERATE force, GENTLE tone, CLEAR address, TIMELESS tempo

Guarding the Path: Rejecting All Companions Except the Revealed Word

Admonition to adhere to divine revelation and reject false allegiances


Guarding the Path: Rejecting All Companions Except the Revealed Word

Admonition to adhere to divine revelation and reject false allegiances
Follow what is revealed to you from your Lord, and do not follow other masters beside Him. Little you recollect.
7:3
Multiple Correspondents Corroborate
en.sahih Follow, [O mankind], what has been revealed to you from your Lord and do not follow other than Him any allies. Little do you remember.
en.arberry Follow what has been sent down to you from your Lord, and follow no friends other than He; little do you remember.
en.maududi [O men!] Follow what has been revealed to you from your Lord and follow no masters other than Him. Little are you admonished.
en.yusufali Follow (O men!) the revelation given unto you from your Lord, and follow not, as friends or protectors, other than Him. Little it is ye remember of admonition.
en.pickthall (Saying): Follow that which is sent down unto you from your Lord, and follow no protecting friends beside Him. Little do ye recollect!
highest Priority

The Delayed Confession: Lessons in Timely Repentance
When Our might came upon them, their only cry was, “We were indeed wrongdoers.”
7:5
The Dual Accountability of the Believer and the Messenger
We will question those to whom messengers were sent, and We will question the messengers.
7:6
The Unseen Ledger of Allah
We will narrate to them with knowledge, for We were never absent.
7:7

Guarding the Path: Rejecting All Companions Except the Revealed Word

Admonition to adhere to divine revelation and reject false allegiances
Follow what is revealed to you from your Lord, and do not follow other masters beside Him. Little you recollect.
7:3
Multiple Correspondents Corroborate
en.sahihFollow, [O mankind], what has been revealed to you from your Lord and do not follow other than Him any allies. Little do you remember.
en.arberryFollow what has been sent down to you from your Lord, and follow no friends other than He; little do you remember.
en.maududi[O men!] Follow what has been revealed to you from your Lord and follow no masters other than Him. Little are you admonished.
en.yusufaliFollow (O men!) the revelation given unto you from your Lord, and follow not, as friends or protectors, other than Him. Little it is ye remember of admonition.
en.pickthall(Saying): Follow that which is sent down unto you from your Lord, and follow no protecting friends beside Him. Little do ye recollect!

The Delayed Confession: Lessons in Timely Repentance
When Our might came upon them, their only cry was, “We were indeed wrongdoers.”
7:5
The Dual Accountability of the Believer and the Messenger
We will question those to whom messengers were sent, and We will question the messengers.
7:6
The Unseen Ledger of Allah
We will narrate to them with knowledge, for We were never absent.
7:7
The Prophet’s Calm: Embracing the Quran Without Distress
BelieversMankindMuhammad
7:2
A Scripture was revealed to you, so let there be no anxiety in your heart because of it. You are to warn with it—and a reminder for the believers.
7:3
Follow what is revealed to you from your Lord, and do not follow other masters beside Him. Little you recollect.
The Delayed Confession: Lessons in Timely Repentance
DisbelieversMessengers
7:5 Narrator
When Our might came upon them, their only cry was, “We were indeed wrongdoers.”
7:6
We will question those to whom messengers were sent, and We will question the messengers.
When Our might came upon them, their only cry was, “We were indeed wrongdoers.”
— Narrator 7:5
The Gratitude Mandate: Recognizing Allah's Provision
AdamAdam and EveAngelsBelieversChildren of AdamHawwaIblisMankindMuhammadSatan's Followers
7:10
We have established you firmly on earth, and made for you in it livelihood—but rarely do you give thanks.
7:11
We created you, then We shaped you, then We said to the angels, “Bow down before Adam;” so they bowed down, except for Satan; he was not of those who bowed down.
7:12 Allah
He said, “What prevented you from bowing down when I have commanded you?” He said, “I am better than he; You created me from fire, and You created him from mud.”
7:13 Allah
He said, “Get down from it! It is not for you to act arrogantly in it. Get out! You are one of the lowly!”
7:14 Allah
He said, “Give me respite, until the Day they are resurrected.”
7:15 Allah
He said, “You are of those given respite.”
7:16 Allah
He said, “Because you have lured me, I will waylay them on Your straight path.
7:17 Narrator
Then I will come at them from before them, and from behind them, and from their right, and from their left; and you will not find most of them appreciative.”
7:18
He said, “Get out of it, despised and vanquished. Whoever among them follows you—I will fill up Hell with you all.
7:19 Iblis
And you, Adam, inhabit the Garden, you and your wife, and eat whatever you wish; but do not approach this tree, lest you become sinners.”
7:20 Iblis
But Satan whispered to them, to reveal to them their nakedness, which was invisible to them. He said, “Your Lord has only forbidden you this tree, lest you become angels, or become immortals.”
7:21
And he swore to them, “I am a sincere advisor to you.”
7:22 their Lord
So he lured them with deceit. And when they tasted the tree, their nakedness became evident to them, and they began covering themselves with the leaves of the Garden. And their Lord called out to them, “Did I not forbid you from this tree, and say to you that Satan is a sworn enemy to you?”
7:23 Narrator
They said, “Our Lord, we have done wrong to ourselves. Unless You forgive us, and have mercy on us, we will be among the losers.”
7:24 Allah
He said, “Fall, some of you enemies to one another. On earth you will have residence and livelihood for a while.”
7:25 Allah
He said, “In it you will live, and in it you will die, and from it you will be brought out.”
7:26
O children of Adam! We have provided you with clothing to cover your bodies, and for luxury. But the clothing of piety—that is best. These are some of God’s revelations, so that they may take heed.
7:27
O Children of Adam! Do not let Satan seduce you, as he drove your parents out of the Garden, stripping them of their garments, to show them their nakedness. He sees you, him and his clan, from where you cannot see them. We have made the devils friends of those who do not believe.
7:28 ye Children of Adam
And when they commit an indecency, they say, “We found our parents doing this, and God has commanded us to do it.” Say, “God does not command indecencies. Are you attributing to God what you do not know?”
7:29 ye Children of Adam
Say, “My Lord commands justice, and to stand devoted at every place of worship. So call upon Him, and dedicate your faith to Him alone. Just as He originated you, so you will return.”
7:30
Some He has guided, and some have deserved misguidance. They have adopted the devils for patrons rather than God, and they assume that they are guided.
7:31
O Children of Adam! Dress properly at every place of worship, and eat and drink, but do not be excessive. He does not love the excessive.
7:32
Say, “Who forbade God’s finery which He has produced for His servants, and the delights of livelihood?” Say, “They are for those who believe, in this present world, but exclusively theirs on the Day of Resurrection.” We thus detail the revelations for people who know.
7:33
Say, “My Lord has forbidden immoralities—both open and secret—and sin, and unjustified aggression, and that you associate with God anything for which He revealed no sanction, and that you say about God what you do not know.”
He said, “What prevented you from bowing down when I have commanded you?” He said, “I am better than he; You created me from fire, and You created him from mud.”
— Allah 7:12
He said, “Get down from it! It is not for you to act arrogantly in it. Get out! You are one of the lowly!”
— Allah 7:13
He said, “Give me respite, until the Day they are resurrected.”
— Allah 7:14
He said, “You are of those given respite.”
— Allah 7:15
He said, “Because you have lured me, I will waylay them on Your straight path.
— Allah 7:16
Then I will come at them from before them, and from behind them, and from their right, and from their left; and you will not find most of them appreciative.”
— Narrator 7:17
And you, Adam, inhabit the Garden, you and your wife, and eat whatever you wish; but do not approach this tree, lest you become sinners.”
— Iblis 7:19
But Satan whispered to them, to reveal to them their nakedness, which was invisible to them. He said, “Your Lord has only forbidden you this tree, lest you become angels, or become immortals.”
— Iblis 7:20
So he lured them with deceit. And when they tasted the tree, their nakedness became evident to them, and they began covering themselves with the leaves of the Garden. And their Lord called out to them, “Did I not forbid you from this tree, and say to you that Satan is a sworn enemy to you?”
— their Lord 7:22
They said, “Our Lord, we have done wrong to ourselves. Unless You forgive us, and have mercy on us, we will be among the losers.”
— Narrator 7:23
He said, “Fall, some of you enemies to one another. On earth you will have residence and livelihood for a while.”
— Allah 7:24
He said, “In it you will live, and in it you will die, and from it you will be brought out.”
— Allah 7:25
And when they commit an indecency, they say, “We found our parents doing this, and God has commanded us to do it.” Say, “God does not command indecencies. Are you attributing to God what you do not know?”
— ye Children of Adam 7:28
Say, “My Lord commands justice, and to stand devoted at every place of worship. So call upon Him, and dedicate your faith to Him alone. Just as He originated you, so you will return.”
— ye Children of Adam 7:29
The Assurance of the Reforming Heart
AdamChildren of AdamDisbelieversMessengersRighteous
7:35
O Children of Adam! When messengers from among you come to you, relating to you My revelations—whoever practices piety and reforms—upon them shall be no fear, nor shall they grieve.
7:36
But as for those who reject Our revelations, and are too proud to accept them—these are the inmates of the Fire, where they will remain forever.
7:37 every people
Who does greater wrong than he who invents lies about God, or denies His revelations? These—their share of the decree will reach them. Until, when Our envoys come to them, to take their souls away, they will say, “Where are they whom you used to pray to besides God?” They will say, “They have abandoned us,” and they will testify against themselves that they were faithless.
7:38 Allah
He will say, “Join the crowds of jinn and humans who have gone into the Fire before you.” Every time a crowd enters, it will curse its sister-crowd. Until, when they are all in it, the last of them will say to the first of them, “Our Lord, these are the ones who misled us, so inflict on them a double punishment in the Fire.” He will say, “Each will have a double, but you do not know.”
7:39 Allah
The first of them will say to the last of them, “You have no advantage over us, so taste the torment for what you used to earn.”
Who does greater wrong than he who invents lies about God, or denies His revelations? These—their share of the decree will reach them. Until, when Our envoys come to them, to take their souls away, they will say, “Where are they whom you used to pray to besides God?” They will say, “They have abandoned us,” and they will testify against themselves that they were faithless.
— every people 7:37
He will say, “Join the crowds of jinn and humans who have gone into the Fire before you.” Every time a crowd enters, it will curse its sister-crowd. Until, when they are all in it, the last of them will say to the first of them, “Our Lord, these are the ones who misled us, so inflict on them a double punishment in the Fire.” He will say, “Each will have a double, but you do not know.”
— Allah 7:38
The first of them will say to the last of them, “You have no advantage over us, so taste the torment for what you used to earn.”
— Allah 7:39
The Fiery Bed of Accountability
BelieversCompanions of ParadiseCompanions of the FireDisbelieversMankindMessengersPeople of the HeightsWrongdoers
7:41
For them is a couch of hell, and above them are sheets of fire. Thus We repay the wrongdoers.
7:42
As for those who believe and do righteous works—We never burden any soul beyond its capacity—these are the inhabitants of the Garden; abiding therein eternally.
7:43 those who believe and work righteousness,-
We will remove whatever rancor is in their hearts. Rivers will flow beneath them. And they will say, “Praise be to God, who has guided us to this. Had God not guided us, we would never be guided. The messengers of our Lord did come with the truth.” And it will be proclaimed to them, “This is the Garden you are made to inherit, on account of what you used to do.”
7:44 those who believe and work righteousness,-
And the inhabitants of the Garden will call out to the inmates of the Fire, “We found what our Lord promised us to be true; did you find what your Lord promised you to be true?” They will say, “Yes.” Thereupon a caller will announce in their midst, “The curse of God is upon the wrongdoers.”
7:45 Those who would hinder ( men ) from the path of Allah
“Those who hinder from the path of God, and seek to distort it, and who deny the Hereafter.”
7:46 Allah
And between them is a partition, and on the Elevations are men who recognize everyone by their features. They will call to the inhabitants of the Garden, “Peace be upon you.” They have not entered it, but they are hoping.
7:47 the wrong - doers
And when their eyes are directed towards the inmates of the Fire, they will say, “Our Lord, do not place us among the wrongdoing people.”
7:48
And the dwellers of the Elevations will call to men they recognize by their features, saying, “Your hoardings did not avail you, nor did your arrogance.”
7:49 Narrator
“Are these the ones you swore God will not touch with mercy?” “Enter the Garden; you have nothing to fear, and you will not grieve.”
7:50 the Companions of the Garden
The inmates of the Fire will call on the inhabitants of the Garden, “Pour some water over us, or some of what God has provided for you.” They will say, “God has forbidden them for the disbelievers.”
7:51 the Companions of the Garden
Those who took their religion lightly, and in jest, and whom the worldly life deceived. Today We will ignore them, as they ignored the meeting on this Day of theirs, and they used to deny Our revelations.
7:52
We have given them a Scripture, which We detailed with knowledge—guidance and mercy for people who believe.
7:53 Narrator
Are they waiting for anything but its fulfillment? The Day its fulfillment comes true, those who disregarded it before will say, “The messengers of our Lord did come with the truth. Have we any intercessors to intercede for us? Or, could we be sent back, to behave differently from the way we behaved before?” They ruined their souls, and what they used to invent has failed them.
We will remove whatever rancor is in their hearts. Rivers will flow beneath them. And they will say, “Praise be to God, who has guided us to this. Had God not guided us, we would never be guided. The messengers of our Lord did come with the truth.” And it will be proclaimed to them, “This is the Garden you are made to inherit, on account of what you used to do.”
— those who believe and work righteousness,- 7:43
And the inhabitants of the Garden will call out to the inmates of the Fire, “We found what our Lord promised us to be true; did you find what your Lord promised you to be true?” They will say, “Yes.” Thereupon a caller will announce in their midst, “The curse of God is upon the wrongdoers.”
— those who believe and work righteousness,- 7:44
“Those who hinder from the path of God, and seek to distort it, and who deny the Hereafter.”
— Those who would hinder ( men ) from the path of Allah 7:45
And between them is a partition, and on the Elevations are men who recognize everyone by their features. They will call to the inhabitants of the Garden, “Peace be upon you.” They have not entered it, but they are hoping.
— Allah 7:46
And when their eyes are directed towards the inmates of the Fire, they will say, “Our Lord, do not place us among the wrongdoing people.”
— the wrong - doers 7:47
“Are these the ones you swore God will not touch with mercy?” “Enter the Garden; you have nothing to fear, and you will not grieve.”
— Narrator 7:49
The inmates of the Fire will call on the inhabitants of the Garden, “Pour some water over us, or some of what God has provided for you.” They will say, “God has forbidden them for the disbelievers.”
— the Companions of the Garden 7:50
Those who took their religion lightly, and in jest, and whom the worldly life deceived. Today We will ignore them, as they ignored the meeting on this Day of theirs, and they used to deny Our revelations.
— the Companions of the Garden 7:51
Are they waiting for anything but its fulfillment? The Day its fulfillment comes true, those who disregarded it before will say, “The messengers of our Lord did come with the truth. Have we any intercessors to intercede for us? Or, could we be sent back, to behave differently from the way we behaved before?” They ruined their souls, and what they used to invent has failed them.
— Narrator 7:53
The Quiet Path to Mercy
RighteousWrongdoers
7:55
Call upon your Lord humbly and privately. He does not love the aggressors.
7:56
And do not corrupt on earth after its reformation, and pray to Him with fear and hope. God’s mercy is close to the doers of good.
Noah's Urgent Call: Worship Before the Tremendous Day
BelieversDisbelieversFamily/Followers of LutHudLutMessengersNuhPeople of AdPeople of LutPeople of MadyanPeople of NuhPeople of ThamudProphetsSalihShuaybWife of LutWrongdoers
7:59 Nuh
We sent Noah to his people. He said, “O my people! Worship God; you have no god other than Him. I fear for you the punishment of a tremendous Day.”
7:60 Nuh
The dignitaries among his people said, “We see that you are in obvious error.”
7:61
He said, “O my people, I am not in error, but I am a messenger from the Lord of the Worlds.”
7:62 Narrator
“I deliver to you the messages of my Lord, and I advise you, and I know from God what you do not know.”
7:63 The leaders of the Unbelievers among his people
“Do you wonder that a reminder has come to you from your Lord, through a man from among you, to warn you, and to lead you to righteousness, so that you may attain mercy?”
7:64
But they called him a liar. So We saved him and those with him in the Ark, and We drowned those who rejected Our revelations. They were blind people.
7:65
And to Aad, their brother Hud. He said, “O my people! Worship God; you have no god other than Him. Will you not take heed?”
7:66 The leaders of the Unbelievers among his people
The elite of his people who disbelieved said, “We see foolishness in you, and we think that you are a liar.”
7:67 Narrator
He said, “O my people! There is no foolishness in me, but I am a messenger from the Lord of the Worlds.
7:68
“I convey to you the messages of my Lord, and I am a trustworthy adviser to you.”
7:69 thou
“Are you surprised that a reminder has come to you from your Lord, through a man from among you, to warn you? Remember how He made you successors after the people of Noah, and increased you greatly in stature. And remember God’s blessings, so that you may prosper.”
7:70 thou
They said, “Did you come to us to make us worship God alone, and abandon what our ancestors used to worship? Then bring us what you threaten us with, if you are truthful.”
7:71 Narrator
He said, “Condemnation and wrath have befallen you from your Lord. Are you arguing with me over names, which you and your ancestors invented, for which God sent down no authority? Just wait; I am waiting with you.”
7:72
So We saved him and those with him, by mercy from Us, and We cut off the roots of those who rejected Our revelations and were not believers.
7:73 Salih
And to Thamood, their brother Saleh. He said, “O my people! Worship God; you have no god other than Him. Clarification has come to you from your Lord. This she-camel of God is a sign for you. So leave her to graze on God’s earth, and do her no harm, lest a painful penalty seizes you.”
7:74 ye
“And remember how He made you successors after Aad, and settled you in the land. You make for yourselves mansions on its plains, and carve out dwellings in the mountains. So remember God’s benefits, and do not roam the earth corruptingly.”
7:75 ye
The elite of his people, who were arrogant, said to the common people who had believed, “Do you know that Saleh is sent from his Lord?” They said, “We are believers in what he was sent with.”
7:76 ye
Those who were arrogant said, “We reject what you believe in.”
7:77 a messenger
So they hamstrung the she-camel, and defied the command of their Lord, and said, “O Saleh, bring upon us what you threaten us with, if you are one of the messengers.”
7:78
Whereupon the quake overtook them, and they became lifeless bodies in their homes.
7:79 ye
Then he turned away from them, and said, “O my people, I have delivered to you the message of my Lord, and I have advised you, but you do not like those who give advice.”
7:80
And Lot, when he said to his people, “Do you commit lewdness no people anywhere have ever committed before you?”
7:81 his people
“You lust after men rather than women. You are an excessive people.”
7:82 his people
And his people's only answer was to say, “Expel them from your town; they are purist people.”
7:83
But We saved him and his family, except for his wife; she was of those who lagged behind.
7:84
And We rained down on them a rain; note the consequences for the sinners.
7:85 Allah
And to Median, their brother Shuaib. He said, “O my people, worship God; you have no god other than Him. A clear proof has come to you from your Lord. Give full measure and weight, and do not cheat people out of their rights, and do not corrupt the land once it has been set right. This is better for you, if you are believers.”
7:86
“And do not lurk on every path, making threats and turning away from the path of God those who believe in Him, seeking to distort it. And remember how you were few, and how He made you numerous. So note the consequences for the corrupters.”
7:87 Narrator
“Since some of you believed in what I was sent with, and some did not believe, be patient until God judges between us; for He is the Best of Judges.”
7:88 Narrator
The arrogant elite among his people said, “O Shuaib, We will evict you from our town, along with those who believe with you, unless you return to our religion.” He said, “Even if we are unwilling?”
7:89 The leaders
“We would be fabricating falsehood against God, if we were to return to your religion, after God has saved us from it. It is not for us to return to it, unless God, our Lord, wills. Our Lord embraces all things in knowledge. In God we place our trust. Our Lord, decide between us and our people in truth, for You are the Best of Deciders.”
7:90 The leaders
The elite of his people who disbelieved said, “If you follow Shuaib, you will be losers.”
7:91
Thereupon, the quake struck them; and they became lifeless bodies in their homes.
7:92
Those who rejected Shuaib—as if they never prospered therein. Those who rejected Shuaib—it was they who were the losers.
7:93 Narrator
So he turned away from them, and said, “O my people, I have delivered to you the messages of my Lord, and I have advised you, so why should I grieve over a disbelieving people?”
7:94
We did not send any prophet to any town but We afflicted its people with misery and adversity, so that they may humble themselves.
7:95 Narrator
Then We substituted prosperity in place of hardship. Until they increased in number, and said, “Adversity and prosperity has touched our ancestors.” Then We seized them suddenly, while they were unaware.
7:96
Had the people of the towns believed and turned righteous, We would have opened for them the blessings of the heaven and the earth; but they rejected the truth, so We seized them by what they were doing.
We sent Noah to his people. He said, “O my people! Worship God; you have no god other than Him. I fear for you the punishment of a tremendous Day.”
— Nuh 7:59
The dignitaries among his people said, “We see that you are in obvious error.”
— Nuh 7:60
“I deliver to you the messages of my Lord, and I advise you, and I know from God what you do not know.”
— Narrator 7:62
“Do you wonder that a reminder has come to you from your Lord, through a man from among you, to warn you, and to lead you to righteousness, so that you may attain mercy?”
— The leaders of the Unbelievers among his people 7:63
The elite of his people who disbelieved said, “We see foolishness in you, and we think that you are a liar.”
— The leaders of the Unbelievers among his people 7:66
He said, “O my people! There is no foolishness in me, but I am a messenger from the Lord of the Worlds.
— Narrator 7:67
“Are you surprised that a reminder has come to you from your Lord, through a man from among you, to warn you? Remember how He made you successors after the people of Noah, and increased you greatly in stature. And remember God’s blessings, so that you may prosper.”
— thou 7:69
They said, “Did you come to us to make us worship God alone, and abandon what our ancestors used to worship? Then bring us what you threaten us with, if you are truthful.”
— thou 7:70
He said, “Condemnation and wrath have befallen you from your Lord. Are you arguing with me over names, which you and your ancestors invented, for which God sent down no authority? Just wait; I am waiting with you.”
— Narrator 7:71
And to Thamood, their brother Saleh. He said, “O my people! Worship God; you have no god other than Him. Clarification has come to you from your Lord. This she-camel of God is a sign for you. So leave her to graze on God’s earth, and do her no harm, lest a painful penalty seizes you.”
— Salih 7:73
“And remember how He made you successors after Aad, and settled you in the land. You make for yourselves mansions on its plains, and carve out dwellings in the mountains. So remember God’s benefits, and do not roam the earth corruptingly.”
— ye 7:74
The elite of his people, who were arrogant, said to the common people who had believed, “Do you know that Saleh is sent from his Lord?” They said, “We are believers in what he was sent with.”
— ye 7:75
Those who were arrogant said, “We reject what you believe in.”
— ye 7:76
So they hamstrung the she-camel, and defied the command of their Lord, and said, “O Saleh, bring upon us what you threaten us with, if you are one of the messengers.”
— a messenger 7:77
Then he turned away from them, and said, “O my people, I have delivered to you the message of my Lord, and I have advised you, but you do not like those who give advice.”
— ye 7:79
“You lust after men rather than women. You are an excessive people.”
— his people 7:81
And his people's only answer was to say, “Expel them from your town; they are purist people.”
— his people 7:82
And to Median, their brother Shuaib. He said, “O my people, worship God; you have no god other than Him. A clear proof has come to you from your Lord. Give full measure and weight, and do not cheat people out of their rights, and do not corrupt the land once it has been set right. This is better for you, if you are believers.”
— Allah 7:85
“Since some of you believed in what I was sent with, and some did not believe, be patient until God judges between us; for He is the Best of Judges.”
— Narrator 7:87
The arrogant elite among his people said, “O Shuaib, We will evict you from our town, along with those who believe with you, unless you return to our religion.” He said, “Even if we are unwilling?”
— Narrator 7:88
“We would be fabricating falsehood against God, if we were to return to your religion, after God has saved us from it. It is not for us to return to it, unless God, our Lord, wills. Our Lord embraces all things in knowledge. In God we place our trust. Our Lord, decide between us and our people in truth, for You are the Best of Deciders.”
— The leaders 7:89
The elite of his people who disbelieved said, “If you follow Shuaib, you will be losers.”
— The leaders 7:90
So he turned away from them, and said, “O my people, I have delivered to you the messages of my Lord, and I have advised you, so why should I grieve over a disbelieving people?”
— Narrator 7:93
Then We substituted prosperity in place of hardship. Until they increased in number, and said, “Adversity and prosperity has touched our ancestors.” Then We seized them suddenly, while they were unaware.
— Narrator 7:95
Witnessing the Consequence of Unjust Authority
BelieversChildren of IsraelDisbelieversEgyptiansFirawnHarunMagiciansMagicians of PharaohMankindMuhammadMusaPeople of PharaohRighteousWrongdoers
7:103
Then, after them, We sent Moses with Our miracles to Pharaoh and his establishment, but they denounced them. So consider the end of the evildoers.
7:104 Allah
Moses said, “O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the Worlds.”
7:105
“It is only proper that I should not say about God anything other than the truth. I have come to you with clear evidence from your Lord, so let the Children of Israel go with me.”
7:106 Pharaoh
He said, “If you brought a miracle, then present it, if you are truthful.”
7:107
So he threw his staff, and it was an apparent serpent.
7:108
And He pulled out his hand, and it was white to the onlookers.
7:109 Allah
The notables among Pharaoh’s people said, “This is really a skilled magician.”
7:110 Allah
“He wants to evict you from your land, so what do you recommend?”
7:111
They said, “Put him off, and his brother, and send heralds to the cities.”
7:112 men
“And let them bring you every skillful magician.”
7:113 men
The magicians came to Pharaoh, and said, “Surely there is a reward for us, if we are the victors.”
7:114 men
He said, “Yes, and you will be among my favorites.”
7:115 ye
They said, “O Moses! Either you throw, or we are the ones to throw.”
7:116 ye
He said, “You throw!” And when they threw, they beguiled the eyes of the people, and intimidated them, and produced a mighty magic.
7:117 Unknown
And We inspired Moses: “Throw your staff.” And at once, it swallowed what they were faking.
7:118
So the truth came to pass, and what they were producing came to nothing.
7:119
There they were defeated, and utterly reduced.
7:120
And the magicians fell to their knees.
7:121
They said, “We have believed in the Lord of the Worlds.”
7:122 Unknown
“The Lord of Moses and Aaron.”
7:123 Pharaoh
Pharaoh said, “Did you believe in Him before I have given you permission? This is surely a conspiracy you schemed in the city, in order to expel its people from it. You will surely know.”
7:124 Allah
“I will cut off your hands and your feet on opposite sides; then I will crucify you all.”
7:125
They said, “It is to our Lord that we will return.”
7:126 Allah
“You are taking vengeance on us only because we have believed in the signs of our Lord when they have come to us.” “Our Lord! Pour out patience upon us, and receive our souls in submission.”
7:127 Allah
The chiefs of Pharaoh's people said, “Will you let Moses and his people cause trouble in the land, and forsake you and your gods?” He said, “We will kill their sons, and spare their women. We have absolute power over them.”
7:128
Moses said to his people, “Seek help in God, and be patient. The earth belongs to God. He gives it in inheritance to whomever He wills of His servants, and the future belongs to the righteous.”
7:129 Allah
They said, “We were persecuted before you came to us, and after you came to us.” He said, “Perhaps your Lord will destroy your enemy, and make you successors in the land; then He will see how you behave.”
7:130
And We afflicted the people of Pharaoh with barren years, and with shortage of crops, that they may take heed.
7:131 Unknown
When something good came their way, they said, “This is ours.” And when something bad happened to them, they ascribed the evil omen to Moses and those with him. In fact, their omen is with God, but most of them do not know.
7:132 Unknown
And they said, “No matter what sign you bring us, to bewitch us with, we will not believe in you.”
7:133
So We let loose upon them the flood, and the locusts, and the lice, and the frogs, and blood—all explicit signs—but they were too arrogant. They were a sinful people.
7:134 Allah
Whenever a plague befell them, they would say, “O Moses, pray to your Lord for us, according to the covenant He made with you. If you lift the plague from us, we will believe in you, and let the Children of Israel go with you.”
7:135
But when We lifted the plague from them, for a term they were to fulfill, they broke their promise.
7:136
So We took vengeance on them, and drowned them in the sea—because they rejected Our signs, and paid no heed to them.
7:137
And We made the oppressed people inherit the eastern and western parts of the land, which We had blessed. Thus the fair promise of your Lord to the Children of Israel was fulfilled, because of their endurance. And We destroyed what Pharaoh and his people had built, and what they had harvested.
7:138 Allah
And We delivered the Children of Israel across the sea. And when they came upon a people who were devoted to some statues of theirs, they said, “O Moses, make for us a god, as they have gods.” He said, “You are truly an ignorant people.”
7:139 Allah
“What these people are concerned with is perdition, and their deeds are based on falsehoods.”
7:140 Allah
He said, “Shall I seek for you a god other than God, when He has favored you over all other people?”
7:141
Remember how We saved you from Pharaoh’s people, who subjected you to the worst of sufferings—killing your sons and sparing your women. In that was a tremendous trial from your Lord.
7:142 Allah
And We appointed to Moses thirty nights, and completed them with ten; and thus the time appointed by his Lord was forty nights. And Moses said to his brother Aaron: “Take my place among my people, and be upright, and do not follow the way of the mischief-makers.”
7:143 Allah
And when Moses came to Our appointment, and his Lord spoke to him, he said, “My Lord, allow me to look and see You.” He said, “You will not see Me, but look at the mountain; if it stays in its place, you will see Me.” But when his Lord manifested Himself to the mountain, He turned it into dust, and Moses fell down unconscious. Then, when he recovered, he said, “Glory be to you, I repent to you, and I am the first of the believers.”
7:144 Allah
He said, “O Moses, I have chosen you over all people for My messages and for My Words. So take what I have given you, and be one of the thankful.”
7:145 Narrator
And We inscribed for him in the Tablets all kinds of enlightenments, and decisive explanation of all things. “Hold fast to them, and exhort your people to adopt the best of them. I will show you the fate of the sinners.”
7:146
I will turn away from My revelations those who behave proudly on earth without justification. Even if they see every sign, they will not believe in it; and if they see the path of rectitude, they will not adopt it for a path; and if they see the path of error, they will adopt it for a path. That is because they denied Our revelations, and paid no attention to them.
7:147
Those who deny Our revelations and the meeting of the Hereafter—their deeds will come to nothing. Will they be repaid except according to what they used to do?
7:148
In his absence, the people of Moses adopted a calf made from their ornaments—a body which lowed. Did they not see that it could not speak to them, nor guide them in any way? They took it for worship. They were in the wrong.
7:149 the people of Moses
Then, when they regretted, and realized that they had erred, they said, “Unless our Lord extends His mercy to us, and forgives us, we will be among the losers.”
7:150 Allah
And when Moses returned to his people, angry and disappointed, he said, “What an awful thing you did in my absence. Did you forsake the commandments of your Lord so hastily?” And he threw down the tablets; and he took hold of his brother’s head, dragging him towards himself. He said, “Son of my mother, the people have overpowered me, and were about to kill me; so do not allow the enemies to gloat over me, and do not count me among the unjust people.”
7:151 Musa
He said, “My Lord, forgive me and my brother, and admit us into Your mercy; for you are the Most Merciful of the merciful.”
7:152
Those who idolized the calf have incurred wrath from their Lord, and humiliation in this life. We thus requite the innovators.
7:153
As for those who commit sins, and then repent afterwards and believe—your Lord, thereafter, is Forgiving and Merciful.
7:154
When the anger abated in Moses, he took up the tablets. In their transcript is guidance and mercy for those in awe of their Lord.
7:155 Musa
And Moses chose from his people seventy men for Our appointment. When the tremor shook them, he said, “My Lord, had You willed, You could have destroyed them before, and me too. Will you destroy us for what the fools among us have done? This is but Your test—with it You misguide whomever You will, and guide whomever You will. You are our Protector, so forgive us, and have mercy on us. You are the Best of Forgivers.”
7:156 Musa
“And inscribe for us goodness in this world, and in the Hereafter. We have turned to You.” He said, “My punishment—I inflict it upon whomever I will, but My mercy encompasses all things. I will specify it for those who act righteously and practice regular charity, and those who believe in Our signs.”
7:157 Allah
Those who follow the Messenger, the Unlettered Prophet, whom they find mentioned in the Torah and the Gospel in their possession. He directs them to righteousness, and deters them from evil, and allows for them all good things, and prohibits for them wickedness, and unloads the burdens and the shackles that are upon them. Those who believe in him, and respect him, and support him, and follow the light that came down with him—these are the successful.
7:158 Allah
Say, “O people, I am the Messenger of God to you all—He to whom belongs the kingdom of the heavens and the earth. There is no god but He. He gives life and causes death.” So believe in God and His Messenger, the Unlettered Prophet, who believes in God and His words. And follow him, that you may be guided.
7:159
Among the people of Moses is a community that guides by truth, and thereby does justice.
7:160 Us
We divided them into twelve tribal communities. And We inspired Moses, when his people asked him for something to drink: “Strike the rock with your staff.” Whereupon twelve springs gushed from it. Each group recognized its drinking-place. And We shaded them with clouds, and We sent down upon them manna and quails: “Eat of the good things We have provided for you.” They did not wrong Us, but they used to wrong their own selves.
7:161 Narrator
And it was said to them, “Settle this town, and eat therein whatever you wish, and speak modestly, and enter the gate in humility—We will forgive your sins, and will promote the righteous.”
7:162
But the wicked among them substituted other words for the words given to them; so We sent down upon them a plague from the sky, because of their wrongdoing.
Moses said, “O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the Worlds.”
— Allah 7:104
He said, “If you brought a miracle, then present it, if you are truthful.”
— Pharaoh 7:106
The notables among Pharaoh’s people said, “This is really a skilled magician.”
— Allah 7:109
“He wants to evict you from your land, so what do you recommend?”
— Allah 7:110
“And let them bring you every skillful magician.”
— men 7:112
The magicians came to Pharaoh, and said, “Surely there is a reward for us, if we are the victors.”
— men 7:113
He said, “Yes, and you will be among my favorites.”
— men 7:114
They said, “O Moses! Either you throw, or we are the ones to throw.”
— ye 7:115
He said, “You throw!” And when they threw, they beguiled the eyes of the people, and intimidated them, and produced a mighty magic.
— ye 7:116
And We inspired Moses: “Throw your staff.” And at once, it swallowed what they were faking.
— Unknown 7:117
“The Lord of Moses and Aaron.”
— Unknown 7:122
Pharaoh said, “Did you believe in Him before I have given you permission? This is surely a conspiracy you schemed in the city, in order to expel its people from it. You will surely know.”
— Pharaoh 7:123
“I will cut off your hands and your feet on opposite sides; then I will crucify you all.”
— Allah 7:124
“You are taking vengeance on us only because we have believed in the signs of our Lord when they have come to us.” “Our Lord! Pour out patience upon us, and receive our souls in submission.”
— Allah 7:126
The chiefs of Pharaoh's people said, “Will you let Moses and his people cause trouble in the land, and forsake you and your gods?” He said, “We will kill their sons, and spare their women. We have absolute power over them.”
— Allah 7:127
They said, “We were persecuted before you came to us, and after you came to us.” He said, “Perhaps your Lord will destroy your enemy, and make you successors in the land; then He will see how you behave.”
— Allah 7:129
When something good came their way, they said, “This is ours.” And when something bad happened to them, they ascribed the evil omen to Moses and those with him. In fact, their omen is with God, but most of them do not know.
— Unknown 7:131
And they said, “No matter what sign you bring us, to bewitch us with, we will not believe in you.”
— Unknown 7:132
Whenever a plague befell them, they would say, “O Moses, pray to your Lord for us, according to the covenant He made with you. If you lift the plague from us, we will believe in you, and let the Children of Israel go with you.”
— Allah 7:134
And We delivered the Children of Israel across the sea. And when they came upon a people who were devoted to some statues of theirs, they said, “O Moses, make for us a god, as they have gods.” He said, “You are truly an ignorant people.”
— Allah 7:138
“What these people are concerned with is perdition, and their deeds are based on falsehoods.”
— Allah 7:139
He said, “Shall I seek for you a god other than God, when He has favored you over all other people?”
— Allah 7:140
And We appointed to Moses thirty nights, and completed them with ten; and thus the time appointed by his Lord was forty nights. And Moses said to his brother Aaron: “Take my place among my people, and be upright, and do not follow the way of the mischief-makers.”
— Allah 7:142
And when Moses came to Our appointment, and his Lord spoke to him, he said, “My Lord, allow me to look and see You.” He said, “You will not see Me, but look at the mountain; if it stays in its place, you will see Me.” But when his Lord manifested Himself to the mountain, He turned it into dust, and Moses fell down unconscious. Then, when he recovered, he said, “Glory be to you, I repent to you, and I am the first of the believers.”
— Allah 7:143
He said, “O Moses, I have chosen you over all people for My messages and for My Words. So take what I have given you, and be one of the thankful.”
— Allah 7:144
And We inscribed for him in the Tablets all kinds of enlightenments, and decisive explanation of all things. “Hold fast to them, and exhort your people to adopt the best of them. I will show you the fate of the sinners.”
— Narrator 7:145
Then, when they regretted, and realized that they had erred, they said, “Unless our Lord extends His mercy to us, and forgives us, we will be among the losers.”
— the people of Moses 7:149
And when Moses returned to his people, angry and disappointed, he said, “What an awful thing you did in my absence. Did you forsake the commandments of your Lord so hastily?” And he threw down the tablets; and he took hold of his brother’s head, dragging him towards himself. He said, “Son of my mother, the people have overpowered me, and were about to kill me; so do not allow the enemies to gloat over me, and do not count me among the unjust people.”
— Allah 7:150
He said, “My Lord, forgive me and my brother, and admit us into Your mercy; for you are the Most Merciful of the merciful.”
— Musa 7:151
And Moses chose from his people seventy men for Our appointment. When the tremor shook them, he said, “My Lord, had You willed, You could have destroyed them before, and me too. Will you destroy us for what the fools among us have done? This is but Your test—with it You misguide whomever You will, and guide whomever You will. You are our Protector, so forgive us, and have mercy on us. You are the Best of Forgivers.”
— Musa 7:155
“And inscribe for us goodness in this world, and in the Hereafter. We have turned to You.” He said, “My punishment—I inflict it upon whomever I will, but My mercy encompasses all things. I will specify it for those who act righteously and practice regular charity, and those who believe in Our signs.”
— Musa 7:156
Those who follow the Messenger, the Unlettered Prophet, whom they find mentioned in the Torah and the Gospel in their possession. He directs them to righteousness, and deters them from evil, and allows for them all good things, and prohibits for them wickedness, and unloads the burdens and the shackles that are upon them. Those who believe in him, and respect him, and support him, and follow the light that came down with him—these are the successful.
— Allah 7:157
Say, “O people, I am the Messenger of God to you all—He to whom belongs the kingdom of the heavens and the earth. There is no god but He. He gives life and causes death.” So believe in God and His Messenger, the Unlettered Prophet, who believes in God and His words. And follow him, that you may be guided.
— Allah 7:158
We divided them into twelve tribal communities. And We inspired Moses, when his people asked him for something to drink: “Strike the rock with your staff.” Whereupon twelve springs gushed from it. Each group recognized its drinking-place. And We shaded them with clouds, and We sent down upon them manna and quails: “Eat of the good things We have provided for you.” They did not wrong Us, but they used to wrong their own selves.
— Us 7:160
And it was said to them, “Settle this town, and eat therein whatever you wish, and speak modestly, and enter the gate in humility—We will forgive your sins, and will promote the righteous.”
— Narrator 7:161
He said, “What prevented you from bowing down when I have commanded you?” He said, “I am better than he; You created me from fire, and You created him from mud.”
7:12
The verse captures the essence of Satan’s rebellion: a refusal to prostrate because he considered himself superior to Adam, who was fashioned from clay. This arrogance is a manifestation of disbelief,
He said, “Get down from it! It is not for you to act arrogantly in it. Get out! You are one of the lowly!”
7:13
Verse 7:13 reminds the disbelieving Quraysh that Paradise is not a realm for arrogance. In the Qur’an, humility (tawadu) is consistently linked to divine reward, while pride (kibr) is condemned. Schol
He said, “Give me respite, until the Day they are resurrected.”
7:14
This verse reveals Satan's cunning: he offers a seemingly harmless 'reprieve'—a delay—yet it is a trap that postpones the seeker's devotion to the Hereafter. Islamic scholars, such as Ibn Taymiyyah in
He said, “You are of those given respite.”
7:15
This verse refers to the people of Al‑A'raf who were granted a temporary reprieve from punishment. It reminds us that Allah’s mercy can serve as a test. The Qur’an teaches that any reprieve is a sign
He said, “Because you have lured me, I will waylay them on Your straight path.
7:16
In 7:16 Satan declares his intent to sit in wait for those who are misguided. This verse is a reminder that shaytan’s power is limited to the human heart; he can only tempt, not harm, the steadfast. S
He said, “Fall, some of you enemies to one another. On earth you will have residence and livelihood for a while.”
7:24
In 7:24, Allah reminds the believers of two intertwined realities: the call to descend to the battlefield and become enemies to those who oppose faith, and the acknowledgement that the earth offers te
He said, “In it you will live, and in it you will die, and from it you will be brought out.”
7:25
This verse reminds us that existence is a continuous loop: creation, death, and resurrection. It echoes Qur’anic themes such as 2:28 (“...and indeed, Allah will bring forth your resurrection after tha
He will say, “Join the crowds of jinn and humans who have gone into the Fire before you.” Every time a crowd enters, it will curse its sister-crowd. Until, when they are all in it, the last of them will say to the first of them, “Our Lord, these are the ones who misled us, so inflict on them a double punishment in the Fire.” He will say, “Each will have a double, but you do not know.”
7:38
The verse of 7:38 reminds us that misguidance is a collective, self‑reinforcing cycle. The Qur’an depicts nations cursing each other, yet the last to enter the Fire acknowledges that the first misled
The first of them will say to the last of them, “You have no advantage over us, so taste the torment for what you used to earn.”
7:39
The verse from Surah Al-A'raf (7:39) dramatizes the Day of Judgment where the arrogant will confront the humbled, accusing them of lacking gratitude. It underscores the Islamic doctrine that gratitude
And between them is a partition, and on the Elevations are men who recognize everyone by their features. They will call to the inhabitants of the Garden, “Peace be upon you.” They have not entered it, but they are hoping.
7:46
The verse depicts the people on the left side of the Fire, separated by a partition from the righteous. Their intense longing for Paradise is futile because they have not yet entered it. This longing
And to Median, their brother Shuaib. He said, “O my people, worship God; you have no god other than Him. A clear proof has come to you from your Lord. Give full measure and weight, and do not cheat people out of their rights, and do not corrupt the land once it has been set right. This is better for you, if you are believers.”
7:85
Shu'ayb’s admonition to the people of Madyan is a timeless reminder that faith is inseparable from ethical conduct. The verse’s insistence on ‘measure and weight’ (al‑qiyas) echoes the prophetic tradi
Moses said, “O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the Worlds.”
7:104
Moses (Musa) was chosen by Allah to confront Pharaoh, the embodiment of oppressive power. His declaration—"I am a messenger from the Lord of the worlds"—highlights the dual nature of prophetic duty: d
The notables among Pharaoh’s people said, “This is really a skilled magician.”
7:109
The verse records the reaction of Pharaoh’s elite to Moses’s miracles: they labeled him a magician, a human trickster, because their arrogance made them dismiss the divine nature of his signs. In Isla
“He wants to evict you from your land, so what do you recommend?”
7:110
The verse 7:110 recounts the plot of the Quraysh Jews who tried to expel Prophet Muhammad from Mecca by using sorcery, a forbidden act in Islam. It reminds believers that the Qur’an is a source of pro
“I will cut off your hands and your feet on opposite sides; then I will crucify you all.”
7:124
The vivid imagery of ‘cutting off hands and feet’ in 7:124 serves as a stern reminder of Allah’s perfect justice. Scholars such as Ibn Kathir and Al‑Tabari interpret this as a symbolic warning against
“You are taking vengeance on us only because we have believed in the signs of our Lord when they have come to us.” “Our Lord! Pour out patience upon us, and receive our souls in submission.”
7:126
Patience (sabr) is not merely endurance; it is an active trust in Allah’s signs and a conscious choice to submit to His decree. In 7:126, the believers are reminded that their lack of resentment stems
The chiefs of Pharaoh's people said, “Will you let Moses and his people cause trouble in the land, and forsake you and your gods?” He said, “We will kill their sons, and spare their women. We have absolute power over them.”
7:127
This verse records Pharaoh’s hubris and deliberate oppression of the Israelites, illustrating the Quranic condemnation of tyranny. The Prophet’s (ﷺ) own actions—protecting the oppressed, refusing to a
They said, “We were persecuted before you came to us, and after you came to us.” He said, “Perhaps your Lord will destroy your enemy, and make you successors in the land; then He will see how you behave.”
7:129
Lesson: The verse from Al‑Aʿraf (7:129) records the people of Madyan lamenting that they had suffered before and after the arrival of Prophet Ibrahim. The Prophet’s reply—‘Perhaps your Lord will destr
Whenever a plague befell them, they would say, “O Moses, pray to your Lord for us, according to the covenant He made with you. If you lift the plague from us, we will believe in you, and let the Children of Israel go with you.”
7:134
The verse from Surah Al-A’raf captures a pivotal moment: the Israelites, under the crushing punishment of the Red Sea, begged Moses to invoke Allah’s promise to deliver them. Their plea was not a genu
And We delivered the Children of Israel across the sea. And when they came upon a people who were devoted to some statues of theirs, they said, “O Moses, make for us a god, as they have gods.” He said, “You are truly an ignorant people.”
7:138
In Surah Al‑A’raf, the Israelites are condemned for seeking a god that mirrors their idols, a clear indictment of shirk. Scholars such as Ibn Kathir explain that their plea reveals a profound ignoranc
“What these people are concerned with is perdition, and their deeds are based on falsehoods.”
7:139
The verse warns that outward worship without genuine intent is nullified—its deeds are "destroyed" and "worthless." It echoes the Qur’anic principle that actions are judged by intention (niyyah), not
He said, “Shall I seek for you a god other than God, when He has favored you over all other people?”
7:140
In 7:140, the Prophet Muhammad (peace be upon him) confronts those who wish to elevate a figure or concept to the status of a deity, reminding them that Allah alone deserves worship. The verse undersc
And We appointed to Moses thirty nights, and completed them with ten; and thus the time appointed by his Lord was forty nights. And Moses said to his brother Aaron: “Take my place among my people, and be upright, and do not follow the way of the mischief-makers.”
7:142
The verse of the forty nights underscores Allah’s meticulous timing and the importance of deliberate leadership. Scholars like Ibn Kathir note that the ‘appointment’ (qada) of Moses reflects divine ce
And when Moses came to Our appointment, and his Lord spoke to him, he said, “My Lord, allow me to look and see You.” He said, “You will not see Me, but look at the mountain; if it stays in its place, you will see Me.” But when his Lord manifested Himself to the mountain, He turned it into dust, and Moses fell down unconscious. Then, when he recovered, he said, “Glory be to you, I repent to you, and I am the first of the believers.”
7:143
In verse 7:143, the Prophet Moses (peace be upon him) demonstrates the paradox of seeking the divine: we cannot see Allah’s essence, yet we can perceive Him through His signs. Allah’s reply—"look at t
He said, “O Moses, I have chosen you over all people for My messages and for My Words. So take what I have given you, and be one of the thankful.”
7:144
In Surah Al‑A’raf (7:144), Allah addresses Prophet Moses with a profound declaration of divine selection: ‘I have chosen you over the people with My messages and My words.’ This is not merely a privil
And when Moses returned to his people, angry and disappointed, he said, “What an awful thing you did in my absence. Did you forsake the commandments of your Lord so hastily?” And he threw down the tablets; and he took hold of his brother’s head, dragging him towards himself. He said, “Son of my mother, the people have overpowered me, and were about to kill me; so do not allow the enemies to gloat over me, and do not count me among the unjust people.”
7:150
The episode of Moses and Aaron illustrates that leadership is a test of emotional control. Prophet Moses’s anger led to the loss of the tablets—an irreversible calamity that could have been avoided ha
Those who follow the Messenger, the Unlettered Prophet, whom they find mentioned in the Torah and the Gospel in their possession. He directs them to righteousness, and deters them from evil, and allows for them all good things, and prohibits for them wickedness, and unloads the burdens and the shackles that are upon them. Those who believe in him, and respect him, and support him, and follow the light that came down with him—these are the successful.
7:157
The Qur’an’s declaration that the Prophet is ‘unlettered’ (unfettered by the limitations of written law) underscores his role as a living guide whose teachings are both rooted in previous scriptures a
Say, “O people, I am the Messenger of God to you all—He to whom belongs the kingdom of the heavens and the earth. There is no god but He. He gives life and causes death.” So believe in God and His Messenger, the Unlettered Prophet, who believes in God and His words. And follow him, that you may be guided.
7:158
This verse reminds us that the very concept of dominion—over the heavens and the earth—belongs solely to Allah, affirming the absolute oneness (Tawhid) that is the foundation of Islam. By declaring th
We divided them into twelve tribal communities. And We inspired Moses, when his people asked him for something to drink: “Strike the rock with your staff.” Whereupon twelve springs gushed from it. Each group recognized its drinking-place. And We shaded them with clouds, and We sent down upon them manna and quails: “Eat of the good things We have provided for you.” They did not wrong Us, but they used to wrong their own selves.
7:160
This verse serves as a reminder that divine provision is not a right but a trust. The miracles of the stone and the manna, as explained by scholars such as Ibn Kathir and Al‑Tabari, illustrate God’s m
Then, when they rebelled against the commands to refrain, We said to them, “Be despicable apes.”
7:166
When the people who had been forbidden from fishing on the Sabbath persisted in their transgression, Allah transformed them into apes — a punishment that embodied their spiritual regression. This vers
And when We suspended the mountain over them, as if it was an umbrella, and they thought it would fall on them: “Hold fast to what We have given you, and remember what it contains, so that you may be saved.”
7:171
Allah raised Mount Sinai above the Children of Israel like a canopy, and they thought it would fall upon them. They were told to hold firmly to what they were given and to remember its contents so the
It is He who created you from a single person, and made from it its mate, that he may find comfort with her. Then, when he has covered her, she conceives a light load, and she carries it around. But when she has grown heavy, they pray to God their Lord, “if You give us a good child, we will be among the thankful.”
7:189
The verse underscores the profound unity of creation: every human originates from a single soul, and the companion is fashioned from that very soul to dwell in security. This theological concept, emph
Do they have feet with which they walk? Or do they have hands with which they strike? Or do they have eyes with which they see? Or do they have ears with which they hear? Say, “Call upon your partners, then plot against me, and do not wait.”
7:195
The verse confronts the mockers who, by calling the Prophet’s message a ‘partner’, reveal their own disbelief and hypocrisy. Their rhetorical question—‘Do they have feet, hands, eyes, ears?’—underscor
Iblis
“And you, Adam, inhabit the Garden, you and your wife, and eat whatever you wish; but do not approach this tree, lest you become sinners.””
7:19
Guarding the Gate: Lessons from the Forbidden Tree
Cross-refs: 1:1, 1:2, 1:3
Iblis
“But Satan whispered to them, to reveal to them their nakedness, which was invisible to them. He said, “Your Lord has only forbidden you this tree, lest you become angels, or become immortals.””
7:20
Guarding the Inner Sanctum: Lessons from the Forbidden Tree
Cross-refs: 1, Ayah 6, 2:6, 2:7
Pharaoh
“He said, “If you brought a miracle, then present it, if you are truthful.””
7:106
The Call to Evident Truth
Cross-refs: 2:65, 2:76, 2:87
Pharaoh
“Pharaoh said, “Did you believe in Him before I have given you permission? This is surely a conspiracy you schemed in the city, in order to expel its people from it. You will surely know.””
7:123
When False Accusations Rise: Lessons from Pharaoh's Conspiracy
Cross-refs: 1, Ayah 6, 2:6, 2:7
Allah
spiritual entity
Total mentions: 4187 In sura: 160 Dominant need: Transcendence
esteem
1.2
safety
3.2
physiological
0
transcendence
10
belonging love
1.0
self actualization
0.9
He said, “What prevented you from bowing down when I have commanded you?” He said, “I am better than he; You created me from fire, and You created him from mud.”
7:12
He said, “Get down from it! It is not for you to act arrogantly in it. Get out! You are one of the lowly!”
7:13
He said, “You are of those given respite.”
7:15
First: Sura 1 · Last: Sura 114 · 112 suras
Musa
prophet named
Total mentions: 286 In sura: 33 Dominant need: Transcendence
esteem
4.5
safety
2.4
physiological
0
transcendence
10
belonging love
1.9
self actualization
6.8
First: Sura 2 · Last: Sura 95 · 40 suras
Believers
group
Total mentions: 878 In sura: 25 Dominant need: Transcendence
esteem
0.5
safety
5.9
physiological
0
transcendence
10
belonging love
5.5
self actualization
5.3
First: Sura 1 · Last: Sura 110 · 93 suras
Total characters in this sura: 41
Allah spiritual entity (30 statements)
He said, “What prevented you from bowing down when I have commanded you?” He said, “I am better than he; You created me from fire, and You created him from mud.”
7:12
He said, “Get down from it! It is not for you to act arrogantly in it. Get out! You are one of the lowly!”
7:13
He said, “Give me respite, until the Day they are resurrected.”
7:14
He said, “You are of those given respite.”
7:15
He said, “Because you have lured me, I will waylay them on Your straight path.
7:16
He said, “Fall, some of you enemies to one another. On earth you will have residence and livelihood for a while.”
7:24
He said, “In it you will live, and in it you will die, and from it you will be brought out.”
7:25
He will say, “Join the crowds of jinn and humans who have gone into the Fire before you.” Every time a crowd enters, it will curse its sister-crowd. Until, when they are all in it, the last of them will say to the first of them, “Our Lord, these are the ones who misled us, so inflict on them a double punishment in the Fire.” He will say, “Each will have a double, but you do not know.”
7:38
The first of them will say to the last of them, “You have no advantage over us, so taste the torment for what you used to earn.”
7:39
And between them is a partition, and on the Elevations are men who recognize everyone by their features. They will call to the inhabitants of the Garden, “Peace be upon you.” They have not entered it, but they are hoping.
7:46
ye (6 statements)
“And remember how He made you successors after Aad, and settled you in the land. You make for yourselves mansions on its plains, and carve out dwellings in the mountains. So remember God’s benefits, and do not roam the earth corruptingly.”
7:74
The elite of his people, who were arrogant, said to the common people who had believed, “Do you know that Saleh is sent from his Lord?” They said, “We are believers in what he was sent with.”
7:75
Those who were arrogant said, “We reject what you believe in.”
7:76
Then he turned away from them, and said, “O my people, I have delivered to you the message of my Lord, and I have advised you, but you do not like those who give advice.”
7:79
They said, “O Moses! Either you throw, or we are the ones to throw.”
7:115
He said, “You throw!” And when they threw, they beguiled the eyes of the people, and intimidated them, and produced a mighty magic.
7:116
men (3 statements)
“And let them bring you every skillful magician.”
7:112
The magicians came to Pharaoh, and said, “Surely there is a reward for us, if we are the victors.”
7:113
He said, “Yes, and you will be among my favorites.”
7:114
the people of Moses (3 statements)
Then, when they regretted, and realized that they had erred, they said, “Unless our Lord extends His mercy to us, and forgives us, we will be among the losers.”
7:149
They were succeeded by generations who inherited the Scripture and chose the materials of this world, saying, “We will be forgiven.” And should similar materials come their way, they would again seize them. Did they not make a covenant to uphold the Scripture, and to not say about God except the truth? Did they not study its contents? But the Home of the Hereafter is better for the cautious; will you not understand?
7:169
And when Your Lord summoned the descendants of Adam, and made them testify about themselves. “Am I not your Lord?” They said, “Yes, we testify.” Thus you cannot say on the Day of Resurrection, “We were unaware of this.”
7:172
Musa prophet (3 statements)
He said, “My Lord, forgive me and my brother, and admit us into Your mercy; for you are the Most Merciful of the merciful.”
7:151
And Moses chose from his people seventy men for Our appointment. When the tremor shook them, he said, “My Lord, had You willed, You could have destroyed them before, and me too. Will you destroy us for what the fools among us have done? This is but Your test—with it You misguide whomever You will, and guide whomever You will. You are our Protector, so forgive us, and have mercy on us. You are the Best of Forgivers.”
7:155
“And inscribe for us goodness in this world, and in the Hereafter. We have turned to You.” He said, “My punishment—I inflict it upon whomever I will, but My mercy encompasses all things. I will specify it for those who act righteously and practice regular charity, and those who believe in Our signs.”
7:156
Us (3 statements)
We divided them into twelve tribal communities. And We inspired Moses, when his people asked him for something to drink: “Strike the rock with your staff.” Whereupon twelve springs gushed from it. Each group recognized its drinking-place. And We shaded them with clouds, and We sent down upon them manna and quails: “Eat of the good things We have provided for you.” They did not wrong Us, but they used to wrong their own selves.
7:160
Then, when they rebelled against the commands to refrain, We said to them, “Be despicable apes.”
7:166
And when We suspended the mountain over them, as if it was an umbrella, and they thought it would fall on them: “Hold fast to what We have given you, and remember what it contains, so that you may be saved.”
7:171
Iblis spiritual entity (2 statements)
And you, Adam, inhabit the Garden, you and your wife, and eat whatever you wish; but do not approach this tree, lest you become sinners.”
7:19
But Satan whispered to them, to reveal to them their nakedness, which was invisible to them. He said, “Your Lord has only forbidden you this tree, lest you become angels, or become immortals.”
7:20
ye Children of Adam (2 statements)
And when they commit an indecency, they say, “We found our parents doing this, and God has commanded us to do it.” Say, “God does not command indecencies. Are you attributing to God what you do not know?”
7:28
Say, “My Lord commands justice, and to stand devoted at every place of worship. So call upon Him, and dedicate your faith to Him alone. Just as He originated you, so you will return.”
7:29
those who believe and work righteousness,- (2 statements)
We will remove whatever rancor is in their hearts. Rivers will flow beneath them. And they will say, “Praise be to God, who has guided us to this. Had God not guided us, we would never be guided. The messengers of our Lord did come with the truth.” And it will be proclaimed to them, “This is the Garden you are made to inherit, on account of what you used to do.”
7:43
And the inhabitants of the Garden will call out to the inmates of the Fire, “We found what our Lord promised us to be true; did you find what your Lord promised you to be true?” They will say, “Yes.” Thereupon a caller will announce in their midst, “The curse of God is upon the wrongdoers.”
7:44
the Companions of the Garden (2 statements)
The inmates of the Fire will call on the inhabitants of the Garden, “Pour some water over us, or some of what God has provided for you.” They will say, “God has forbidden them for the disbelievers.”
7:50
Those who took their religion lightly, and in jest, and whom the worldly life deceived. Today We will ignore them, as they ignored the meeting on this Day of theirs, and they used to deny Our revelations.
7:51
Nuh prophet (2 statements)
We sent Noah to his people. He said, “O my people! Worship God; you have no god other than Him. I fear for you the punishment of a tremendous Day.”
7:59
The dignitaries among his people said, “We see that you are in obvious error.”
7:60
The leaders of the Unbelievers among his people (2 statements)
“Do you wonder that a reminder has come to you from your Lord, through a man from among you, to warn you, and to lead you to righteousness, so that you may attain mercy?”
7:63
The elite of his people who disbelieved said, “We see foolishness in you, and we think that you are a liar.”
7:66
thou (2 statements)
“Are you surprised that a reminder has come to you from your Lord, through a man from among you, to warn you? Remember how He made you successors after the people of Noah, and increased you greatly in stature. And remember God’s blessings, so that you may prosper.”
7:69
They said, “Did you come to us to make us worship God alone, and abandon what our ancestors used to worship? Then bring us what you threaten us with, if you are truthful.”
7:70
his people (2 statements)
“You lust after men rather than women. You are an excessive people.”
7:81
And his people's only answer was to say, “Expel them from your town; they are purist people.”
7:82
The leaders (2 statements)
“We would be fabricating falsehood against God, if we were to return to your religion, after God has saved us from it. It is not for us to return to it, unless God, our Lord, wills. Our Lord embraces all things in knowledge. In God we place our trust. Our Lord, decide between us and our people in truth, for You are the Best of Deciders.”
7:89
The elite of his people who disbelieved said, “If you follow Shuaib, you will be losers.”
7:90
Pharaoh (2 statements)
He said, “If you brought a miracle, then present it, if you are truthful.”
7:106
Pharaoh said, “Did you believe in Him before I have given you permission? This is surely a conspiracy you schemed in the city, in order to expel its people from it. You will surely know.”
7:123
Those who reject Our signs , We shall gradually visit with punishment , in ways they perceive not (2 statements)
They ask you about the Hour, “When will it come?” Say, “Knowledge of it rests with my Lord. None can reveal its coming except He. It weighs heavily on the heavens and the earth. It will not come upon you except suddenly.” They ask you as if you are responsible for it. Say, “Knowledge of it rests with God,” but most people do not know.
7:187
Say, “I have no control over any benefit or harm to myself, except as God wills. Had I known the future, I would have acquired much good, and no harm would have touched me. I am only a warner, and a herald of good news to a people who believe.”
7:188
their Lord (1 statements)
So he lured them with deceit. And when they tasted the tree, their nakedness became evident to them, and they began covering themselves with the leaves of the Garden. And their Lord called out to them, “Did I not forbid you from this tree, and say to you that Satan is a sworn enemy to you?”
7:22
every people (1 statements)
Who does greater wrong than he who invents lies about God, or denies His revelations? These—their share of the decree will reach them. Until, when Our envoys come to them, to take their souls away, they will say, “Where are they whom you used to pray to besides God?” They will say, “They have abandoned us,” and they will testify against themselves that they were faithless.
7:37
Those who would hinder ( men ) from the path of Allah (1 statements)
“Those who hinder from the path of God, and seek to distort it, and who deny the Hereafter.”
7:45
the wrong - doers (1 statements)
And when their eyes are directed towards the inmates of the Fire, they will say, “Our Lord, do not place us among the wrongdoing people.”
7:47
Salih prophet (1 statements)
And to Thamood, their brother Saleh. He said, “O my people! Worship God; you have no god other than Him. Clarification has come to you from your Lord. This she-camel of God is a sign for you. So leave her to graze on God’s earth, and do her no harm, lest a painful penalty seizes you.”
7:73
a messenger (1 statements)
So they hamstrung the she-camel, and defied the command of their Lord, and said, “O Saleh, bring upon us what you threaten us with, if you are one of the messengers.”
7:77
those who fear Allah (1 statements)
If you do not produce a miracle for them, they say, “Why don’t you improvise one.” Say, “I only follow what is inspired to me from my Lord.” These are insights from your Lord, and guidance, and mercy, for a people who believe.
7:203
77 total quotes from 24 speakers
Iblis
“And you, Adam, inhabit the Garden, you and your wife, and eat whatever you wish; but do not approach this tree, lest you become sinners.””
7:19
Guarding the Gate: Lessons from the Forbidden Tree
Iblis
“But Satan whispered to them, to reveal to them their nakedness, which was invisible to them. He said, “Your Lord has only forbidden you this tree, lest you become angels, or become immortals.””
7:20
Guarding the Inner Sanctum: Lessons from the Forbidden Tree
Pharaoh
“He said, “If you brought a miracle, then present it, if you are truthful.””
7:106
The Call to Evident Truth
Pharaoh
“Pharaoh said, “Did you believe in Him before I have given you permission? This is surely a conspiracy you schemed in the city, in order to expel its people from it. You will surely know.””
7:123
When False Accusations Rise: Lessons from Pharaoh's Conspiracy
206 segments
Us: 3 ye: 6 Nuh: 2 men: 3 Musa: 3 thou: 2 Allah: 30 Iblis: 2 Salih: 1 Pharaoh: 2 Unknown: 4 Narrator: 125 his people: 2 their Lord: 1 The leaders: 2 a messenger: 1 every people: 1 the wrong - doers: 1 the people of Moses: 3 ye Children of Adam: 2 those who fear Allah: 1 the Companions of the Garden: 2 those who believe and work righteousness,-: 2 The leaders of the Unbelievers among his people: 2 Those who would hinder ( men ) from the path of Allah: 1 Those who reject Our signs , We shall gradually visit with punishment , in ways they perceive not: 2
7:1 Narrator Alif, Lam, Meem, Saad.
7:2 Narrator A Scripture was revealed to you, so let there be no anxiety in your heart because of it. You are to
7:3 Narrator Follow what is revealed to you from your Lord, and do not follow other masters beside Him. Little yo
7:4 Narrator How many a town have We destroyed? Our might came upon them by night, or while they were napping.
7:5 Narrator Quote When Our might came upon them, their only cry was, “We were indeed wrongdoers.”
7:6 Narrator We will question those to whom messengers were sent, and We will question the messengers.
7:7 Narrator We will narrate to them with knowledge, for We were never absent.
7:8 Narrator The scales on that Day will be just. Those whose weights are heavy—it is they who are the successful
7:9 Narrator But as for those whose weights are light—it is they who have lost their souls, because they used to
7:10 Narrator We have established you firmly on earth, and made for you in it livelihood—but rarely do you give th
FaithKnowledgeProphetsAccountabilityGuidance
Guarding the Path: Rejecting All Companions Except the Revealed Word
The verse warns that the Qur’an is the sole trustworthy guide; any ‘alliance’ outside it is a deviation that leads to forgetfulness. Islamic scholars such as Ibn Taymiyyah in ‘Al‑Mu’jam al‑Awsaṭ’ and Al‑Ghazali in ‘Ihya’ al‑Ulum’ emphasize that allegiance (‘ashr) must be with the Divine Word alone. The Qur’an’s admonition against following ‘other than Him’ reflects the theological concept of *shirk* of loyalty—binding oneself to a false master. Hadith literature also stresses the necessity of following the Qur’an: the Prophet said, “The best of you are those who learn the Qur’an and teach it” (Tirmidhi). Thus, this verse is a practical reminder: human memory is limited (*little do you remember*), so we must actively anchor our decisions in the Qur’an, lest we drift toward the false companions of worldly opinions, ideologies, or even misguided religious leaders. By doing so, we preserve the purity of our faith and maintain a constant, conscious reliance on Allah’s guidance. 7:3
The Delayed Confession: Lessons in Timely Repentance
Allah’s words in 7:5 remind us that mere verbal confession after punishment is insufficient. The disbelievers’ statement, 'Indeed, we were wrongdoers,' came only when the divine retribution had already struck. Scholars like Ibn Kathir emphasize that repentance (tawbah) must be sincere, immediate, and accompanied by repentance acts (e.g., seeking forgiveness, rectifying wrongs). The verse contrasts the delayed repentance of the Quraysh with the sincere repentance of the believers who, upon realizing their error, turned to Allah promptly and were granted mercy. This teaches that acknowledging faults before calamity is the essence of true repentance. It also underscores that repentance is an act of humility—recognizing one’s own inadequacies and turning to the One who can absolve. Delayed confession becomes mere regret; early confession is a shield against punishment. 7:5
The Dual Accountability of the Believer and the Messenger
The Qur’an’s reminder that both the recipients of the message and the messengers themselves will be questioned underscores that revelation is not a passive gift but a covenant of accountability. Ibn Kathir explains that this verse applies to every believer who receives divine guidance, whether through the Qur’an, a teacher, or personal revelation. Al‑Ghazali notes that the believer’s duty is to continually test, understand, and apply the message, lest the heart grow complacent. This accountability is not punitive but formative: it drives the seeker to seek knowledge, perform righteous deeds, and guard against hypocrisy. The verse also signals that every individual, by virtue of being a transmitter of truth—whether to family, friends, or society—is a messenger in the broader sense, and therefore must be prepared for scrutiny. In essence, the Qur’an invites us to live as active participants in the divine dialogue, ever ready to answer the question, "What have you learned?" 7:6
The Unseen Ledger of Allah
The verse reminds us that Allah’s *ilm* (knowledge) is complete and instantaneous, and His *wujud* (presence) is never absent. This dual reality underpins the Islamic concept of *ḥisab* (accountability): every intention, word, and action is witnessed and recorded by Allah. Classical scholars like Ibn Taymiyyah emphasized that no deed escapes His memory, while Al‑Ghazali taught that this awareness cultivates *taqwa* (piety) by turning each act into a conscious offering. The verse also counters the human tendency to believe deeds can be concealed; it affirms that the divine ledger is always open. Consequently, believers are urged to live with constant mindfulness of Allah’s gaze, knowing that even hidden intentions are known and will be judged. This awareness shapes ethical conduct, encourages repentance, and fosters sincere worship, for the believer knows that no good or bad deed goes unnoticed. 7:7
The Scale of Success: Aligning Every Action
The verse in 7:8 reminds us that the Day of Judgment will see every deed weighed with absolute truth—no deception, no distortion. In Arabic, the word *mizan* (scale) is used to signify a perfect, impartial measurement. Scholars such as Ibn Kathir explain that this scale is not metaphorical; it is a literal divine instrument that will record every action, intention, and omission. Al‑Ghazali, in his *Ihya’* (The Revival of the Religious Life), notes that the scale’s truthfulness is tied to Allah’s omniscience: He knows the intention behind each act, so the weight reflects both the outward deed and the inward motive. The verse therefore teaches that success is not a matter of worldly power or status but of the cumulative weight of righteous deeds—those that benefit humanity and draw us closer to Allah. It encourages believers to constantly evaluate their actions, ensuring that each one tilts the scale toward generosity, humility, and sincere worship. 7:8
Based on 5 verses
Faith
Appears 180 times (16.3% of themes)
1103 total tag instances in this edition
Faith
180
Guidance
118
Creation
100
Prophets
89
Worship
66
Knowledge
62
Community
61
Mercy
59
Afterlife
57
Accountability
55
Patience
47
Repentance
39
Humility
37
Justice
36
Unity
35
Gratitude
23
Provision
13
Family
11
Covenant
8
Charity
7
7:1 Unveiling the Alphabetic Riddle: Alif‑Lam‑Meem‑Sad
7:2 The Prophet’s Calm: Embracing the Quran...
7:3 Guarding the Path: Rejecting All Companions...
1, Ayah 6 73 citations Silent Witness: The Unseen Hour of Judgment
2:6 73 citations Silent Witness: The Unseen Hour of Judgment Edition 2
2:7 73 citations Silent Witness: The Unseen Hour of Judgment Edition 2
2, Ayah 8 73 citations Silent Witness: The Unseen Hour of Judgment
1:1 60 citations Guarding the Path: Rejecting All Companions Except the Revealed Word Edition 1
1:2 60 citations Guarding the Path: Rejecting All Companions Except the Revealed Word Edition 1
1:3 60 citations Guarding the Path: Rejecting All Companions Except the Revealed Word Edition 1
1:4 60 citations Guarding the Path: Rejecting All Companions Except the Revealed Word Edition 1
2:65 16 citations The Gratitude Mandate: Recognizing Allah's Provision Edition 2
2:76 15 citations The Gratitude Mandate: Recognizing Allah's Provision Edition 2
2:87 15 citations The Gratitude Mandate: Recognizing Allah's Provision Edition 2
2:104 15 citations The Gratitude Mandate: Recognizing Allah's Provision Edition 2
2:38 9 citations The Gift of Divine Reprieve Edition 2
2:84 9 citations The Gift of Divine Reprieve Edition 2
2:126 9 citations The Gift of Divine Reprieve Edition 2
20 total cross-references
Daily Actions
When a new idea or trend surfaces, pause, recite this verse, and decide whether it aligns with the Qur’an before you adopt it. 7:3
Before any major decision today, pause, assess your motives, and if you spot a misstep, immediately seek Allah's forgiveness. 7:5
Identify one truth you received that you still question, and write a brief pledge to seek clarity from Allah. 7:6
Weekly Challenge
**The Ally Audit (7‑Day Challenge)** 1. **Day 1 – Identify**: List three non‑Qur’anic influences you currently follow (e.g., a media outlet, a friend’s advice, a political ideology). 2. **Day 2 – Summarize**: Write a brief description of what you accept from each influence. 3. **Day 3 – Compare**: For each, check the Qur’an for any contradiction or support. Mark ‘align’ or ‘conflict’. 4. **Day 4 – Decide**: Keep the ‘align’ influences, discard the ‘conflict’ ones. Record the number of each. 5. **Day 5 – Replace**: For every discarded influence, replace it with a Qur’anic principle or verse that guides the same area of life. 6. **Day 6 – Practice**: Choose one daily decision (e.g., how you pray, how you spend leisure time) and consciously follow the Qur’anic guidance you adopted. 7. **Day 7 – Reflect**: Write a short essay (150‑200 words) on how your allegiance has changed, how it feels to rely solely on the Qur’an, and any measurable impact on your confidence or peace. **Outcome Measurement**: At the end, note the ratio of retained vs discarded influences and assess any shift in your sense of clarity or spiritual ease. 7:3
Duas
O Allah, keep my heart steadfast on Your revealed guidance, and guard it from the snares of false companions. Grant me the wisdom to recognize and reject any allegiance that deviates from Your truth. 7:3
O Allah, before Your punishment befalls me, grant me the humility to admit my faults, the courage to seek Your forgiveness, and the wisdom to act before harm takes root. 7:5
Reflection
In what ways do I unconsciously allow non‑Qur’anic sources—media, friends, social networks—to become my ‘allies’ when making decisions?
When have I postponed repentance until after suffering? How can I develop a habit of immediate acknowledgment?
1 Alif, Lam, Meem, Saad. 2 A Scripture was revealed to you, so let there be no anxiety in your heart because of it. You are to warn with it—and a reminder for the believers. 3 Follow what is revealed to you from your Lord, and do not follow other masters beside Him. Little you recollect. 4 How many a town have We destroyed? Our might came upon them by night, or while they were napping. 5 When Our might came upon them, their only cry was, “We were indeed wrongdoers.” 6 We will question those to whom messengers were sent, and We will question the messengers. 7 We will narrate to them with knowledge, for We were never absent. 8 The scales on that Day will be just. Those whose weights are heavy—it is they who are the successful. 9 But as for those whose weights are light—it is they who have lost their souls, because they used to mistreat Our revelations. 10 We have established you firmly on earth, and made for you in it livelihood—but rarely do you give thanks. 11 We created you, then We shaped you, then We said to the angels, “Bow down before Adam;” so they bowed down, except for Satan; he was not of those who bowed down. 12 He said, “What prevented you from bowing down when I have commanded you?” He said, “I am better than he; You created me from fire, and You created him from mud.” [Allah] 13 He said, “Get down from it! It is not for you to act arrogantly in it. Get out! You are one of the lowly!” [Allah] 14 He said, “Give me respite, until the Day they are resurrected.” [Allah] 15 He said, “You are of those given respite.” [Allah] 16 He said, “Because you have lured me, I will waylay them on Your straight path. [Allah] 17 Then I will come at them from before them, and from behind them, and from their right, and from their left; and you will not find most of them appreciative.” 18 He said, “Get out of it, despised and vanquished. Whoever among them follows you—I will fill up Hell with you all. 19 And you, Adam, inhabit the Garden, you and your wife, and eat whatever you wish; but do not approach this tree, lest you become sinners.” [Iblis] 20 But Satan whispered to them, to reveal to them their nakedness, which was invisible to them. He said, “Your Lord has only forbidden you this tree, lest you become angels, or become immortals.” [Iblis] 21 And he swore to them, “I am a sincere advisor to you.” 22 So he lured them with deceit. And when they tasted the tree, their nakedness became evident to them, and they began covering themselves with the leaves of the Garden. And their Lord called out to them, “Did I not forbid you from this tree, and say to you that Satan is a sworn enemy to you?” [their Lord] 23 They said, “Our Lord, we have done wrong to ourselves. Unless You forgive us, and have mercy on us, we will be among the losers.” 24 He said, “Fall, some of you enemies to one another. On earth you will have residence and livelihood for a while.” [Allah] 25 He said, “In it you will live, and in it you will die, and from it you will be brought out.” [Allah] 26 O children of Adam! We have provided you with clothing to cover your bodies, and for luxury. But the clothing of piety—that is best. These are some of God’s revelations, so that they may take heed. 27 O Children of Adam! Do not let Satan seduce you, as he drove your parents out of the Garden, stripping them of their garments, to show them their nakedness. He sees you, him and his clan, from where you cannot see them. We have made the devils friends of those who do not believe. 28 And when they commit an indecency, they say, “We found our parents doing this, and God has commanded us to do it.” Say, “God does not command indecencies. Are you attributing to God what you do not know?” [ye Children of Adam] 29 Say, “My Lord commands justice, and to stand devoted at every place of worship. So call upon Him, and dedicate your faith to Him alone. Just as He originated you, so you will return.” [ye Children of Adam] 30 Some He has guided, and some have deserved misguidance. They have adopted the devils for patrons rather than God, and they assume that they are guided. 31 O Children of Adam! Dress properly at every place of worship, and eat and drink, but do not be excessive. He does not love the excessive. 32 Say, “Who forbade God’s finery which He has produced for His servants, and the delights of livelihood?” Say, “They are for those who believe, in this present world, but exclusively theirs on the Day of Resurrection.” We thus detail the revelations for people who know. 33 Say, “My Lord has forbidden immoralities—both open and secret—and sin, and unjustified aggression, and that you associate with God anything for which He revealed no sanction, and that you say about God what you do not know.” 34 For every nation is an appointed time. When their time has come, they cannot delay it by one hour, nor can they advance it. 35 O Children of Adam! When messengers from among you come to you, relating to you My revelations—whoever practices piety and reforms—upon them shall be no fear, nor shall they grieve. 36 But as for those who reject Our revelations, and are too proud to accept them—these are the inmates of the Fire, where they will remain forever. 37 Who does greater wrong than he who invents lies about God, or denies His revelations? These—their share of the decree will reach them. Until, when Our envoys come to them, to take their souls away, they will say, “Where are they whom you used to pray to besides God?” They will say, “They have abandoned us,” and they will testify against themselves that they were faithless. [every people] 38 He will say, “Join the crowds of jinn and humans who have gone into the Fire before you.” Every time a crowd enters, it will curse its sister-crowd. Until, when they are all in it, the last of them will say to the first of them, “Our Lord, these are the ones who misled us, so inflict on them a double punishment in the Fire.” He will say, “Each will have a double, but you do not know.” [Allah] 39 The first of them will say to the last of them, “You have no advantage over us, so taste the torment for what you used to earn.” [Allah] 40 Those who reject Our revelations and are too arrogant to uphold them—the doors of Heaven will not be opened for them, nor will they enter Paradise, until the camel passes through the eye of the needle. Thus We repay the guilty. 41 For them is a couch of hell, and above them are sheets of fire. Thus We repay the wrongdoers. 42 As for those who believe and do righteous works—We never burden any soul beyond its capacity—these are the inhabitants of the Garden; abiding therein eternally. 43 We will remove whatever rancor is in their hearts. Rivers will flow beneath them. And they will say, “Praise be to God, who has guided us to this. Had God not guided us, we would never be guided. The messengers of our Lord did come with the truth.” And it will be proclaimed to them, “This is the Garden you are made to inherit, on account of what you used to do.” [those who believe and work righteousness,-] 44 And the inhabitants of the Garden will call out to the inmates of the Fire, “We found what our Lord promised us to be true; did you find what your Lord promised you to be true?” They will say, “Yes.” Thereupon a caller will announce in their midst, “The curse of God is upon the wrongdoers.” [those who believe and work righteousness,-] 45 “Those who hinder from the path of God, and seek to distort it, and who deny the Hereafter.” [Those who would hinder ( men ) from the path of Allah] 46 And between them is a partition, and on the Elevations are men who recognize everyone by their features. They will call to the inhabitants of the Garden, “Peace be upon you.” They have not entered it, but they are hoping. [Allah] 47 And when their eyes are directed towards the inmates of the Fire, they will say, “Our Lord, do not place us among the wrongdoing people.” [the wrong - doers] 48 And the dwellers of the Elevations will call to men they recognize by their features, saying, “Your hoardings did not avail you, nor did your arrogance.” 49 “Are these the ones you swore God will not touch with mercy?” “Enter the Garden; you have nothing to fear, and you will not grieve.” 50 The inmates of the Fire will call on the inhabitants of the Garden, “Pour some water over us, or some of what God has provided for you.” They will say, “God has forbidden them for the disbelievers.” [the Companions of the Garden] 51 Those who took their religion lightly, and in jest, and whom the worldly life deceived. Today We will ignore them, as they ignored the meeting on this Day of theirs, and they used to deny Our revelations. [the Companions of the Garden] 52 We have given them a Scripture, which We detailed with knowledge—guidance and mercy for people who believe. 53 Are they waiting for anything but its fulfillment? The Day its fulfillment comes true, those who disregarded it before will say, “The messengers of our Lord did come with the truth. Have we any intercessors to intercede for us? Or, could we be sent back, to behave differently from the way we behaved before?” They ruined their souls, and what they used to invent has failed them. 54 Your Lord is God; He who created the heavens and the earth in six days, then established Himself on the Throne. The night overtakes the day, as it pursues it persistently; and the sun, and the moon, and the stars are subservient by His command. His is the creation, and His is the command. Blessed is God, Lord of all beings. 55 Call upon your Lord humbly and privately. He does not love the aggressors. 56 And do not corrupt on earth after its reformation, and pray to Him with fear and hope. God’s mercy is close to the doers of good. 57 It is He who sends the wind ahead of His mercy. Then, when they have gathered up heavy clouds, We drive them to a dead land, where We make water come down, and with it We bring out all kinds of fruits. Thus We bring out the dead—perhaps you will reflect. 58 As for the good land, it yields its produce by the leave of its Lord. But as for the bad, it produces nothing but hardship and misery. Thus We explain the revelations in various ways for people who are thankful. 59 We sent Noah to his people. He said, “O my people! Worship God; you have no god other than Him. I fear for you the punishment of a tremendous Day.” [Nuh] 60 The dignitaries among his people said, “We see that you are in obvious error.” [Nuh] 61 He said, “O my people, I am not in error, but I am a messenger from the Lord of the Worlds.” 62 “I deliver to you the messages of my Lord, and I advise you, and I know from God what you do not know.” 63 “Do you wonder that a reminder has come to you from your Lord, through a man from among you, to warn you, and to lead you to righteousness, so that you may attain mercy?” [The leaders of the Unbelievers among his people] 64 But they called him a liar. So We saved him and those with him in the Ark, and We drowned those who rejected Our revelations. They were blind people. 65 And to Aad, their brother Hud. He said, “O my people! Worship God; you have no god other than Him. Will you not take heed?” 66 The elite of his people who disbelieved said, “We see foolishness in you, and we think that you are a liar.” [The leaders of the Unbelievers among his people] 67 He said, “O my people! There is no foolishness in me, but I am a messenger from the Lord of the Worlds. 68 “I convey to you the messages of my Lord, and I am a trustworthy adviser to you.” 69 “Are you surprised that a reminder has come to you from your Lord, through a man from among you, to warn you? Remember how He made you successors after the people of Noah, and increased you greatly in stature. And remember God’s blessings, so that you may prosper.” [thou] 70 They said, “Did you come to us to make us worship God alone, and abandon what our ancestors used to worship? Then bring us what you threaten us with, if you are truthful.” [thou] 71 He said, “Condemnation and wrath have befallen you from your Lord. Are you arguing with me over names, which you and your ancestors invented, for which God sent down no authority? Just wait; I am waiting with you.” 72 So We saved him and those with him, by mercy from Us, and We cut off the roots of those who rejected Our revelations and were not believers. 73 And to Thamood, their brother Saleh. He said, “O my people! Worship God; you have no god other than Him. Clarification has come to you from your Lord. This she-camel of God is a sign for you. So leave her to graze on God’s earth, and do her no harm, lest a painful penalty seizes you.” [Salih] 74 “And remember how He made you successors after Aad, and settled you in the land. You make for yourselves mansions on its plains, and carve out dwellings in the mountains. So remember God’s benefits, and do not roam the earth corruptingly.” [ye] 75 The elite of his people, who were arrogant, said to the common people who had believed, “Do you know that Saleh is sent from his Lord?” They said, “We are believers in what he was sent with.” [ye] 76 Those who were arrogant said, “We reject what you believe in.” [ye] 77 So they hamstrung the she-camel, and defied the command of their Lord, and said, “O Saleh, bring upon us what you threaten us with, if you are one of the messengers.” [a messenger] 78 Whereupon the quake overtook them, and they became lifeless bodies in their homes. 79 Then he turned away from them, and said, “O my people, I have delivered to you the message of my Lord, and I have advised you, but you do not like those who give advice.” [ye] 80 And Lot, when he said to his people, “Do you commit lewdness no people anywhere have ever committed before you?” 81 “You lust after men rather than women. You are an excessive people.” [his people] 82 And his people's only answer was to say, “Expel them from your town; they are purist people.” [his people] 83 But We saved him and his family, except for his wife; she was of those who lagged behind. 84 And We rained down on them a rain; note the consequences for the sinners. 85 And to Median, their brother Shuaib. He said, “O my people, worship God; you have no god other than Him. A clear proof has come to you from your Lord. Give full measure and weight, and do not cheat people out of their rights, and do not corrupt the land once it has been set right. This is better for you, if you are believers.” [Allah] 86 “And do not lurk on every path, making threats and turning away from the path of God those who believe in Him, seeking to distort it. And remember how you were few, and how He made you numerous. So note the consequences for the corrupters.” 87 “Since some of you believed in what I was sent with, and some did not believe, be patient until God judges between us; for He is the Best of Judges.” 88 The arrogant elite among his people said, “O Shuaib, We will evict you from our town, along with those who believe with you, unless you return to our religion.” He said, “Even if we are unwilling?” 89 “We would be fabricating falsehood against God, if we were to return to your religion, after God has saved us from it. It is not for us to return to it, unless God, our Lord, wills. Our Lord embraces all things in knowledge. In God we place our trust. Our Lord, decide between us and our people in truth, for You are the Best of Deciders.” [The leaders] 90 The elite of his people who disbelieved said, “If you follow Shuaib, you will be losers.” [The leaders] 91 Thereupon, the quake struck them; and they became lifeless bodies in their homes. 92 Those who rejected Shuaib—as if they never prospered therein. Those who rejected Shuaib—it was they who were the losers. 93 So he turned away from them, and said, “O my people, I have delivered to you the messages of my Lord, and I have advised you, so why should I grieve over a disbelieving people?” 94 We did not send any prophet to any town but We afflicted its people with misery and adversity, so that they may humble themselves. 95 Then We substituted prosperity in place of hardship. Until they increased in number, and said, “Adversity and prosperity has touched our ancestors.” Then We seized them suddenly, while they were unaware. 96 Had the people of the towns believed and turned righteous, We would have opened for them the blessings of the heaven and the earth; but they rejected the truth, so We seized them by what they were doing. 97 Do the people of the towns feel secure that Our might will not come upon them by night, while they sleep? 98 Do the people of the towns feel secure that Our might will not come upon them by day, while they play? 99 Do they feel safe from God’s plan? None feel safe from God’s plan except the losing people. 100 Is it not guidance for those who inherit the land after its inhabitants, that if We willed, We could strike them for their sins? And seal up their hearts, so that they would not hear? 101 These towns—We narrate to you some of their tales. Their messengers came to them with the clear signs, but they would not believe in what they had rejected previously. Thus God seals the hearts of the disbelievers. 102 We found most of them untrue to their covenants; We found most of them corrupt. 103 Then, after them, We sent Moses with Our miracles to Pharaoh and his establishment, but they denounced them. So consider the end of the evildoers. 104 Moses said, “O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the Worlds.” [Allah] 105 “It is only proper that I should not say about God anything other than the truth. I have come to you with clear evidence from your Lord, so let the Children of Israel go with me.” 106 He said, “If you brought a miracle, then present it, if you are truthful.” [Pharaoh] 107 So he threw his staff, and it was an apparent serpent. 108 And He pulled out his hand, and it was white to the onlookers. 109 The notables among Pharaoh’s people said, “This is really a skilled magician.” [Allah] 110 “He wants to evict you from your land, so what do you recommend?” [Allah] 111 They said, “Put him off, and his brother, and send heralds to the cities.” 112 “And let them bring you every skillful magician.” [men] 113 The magicians came to Pharaoh, and said, “Surely there is a reward for us, if we are the victors.” [men] 114 He said, “Yes, and you will be among my favorites.” [men] 115 They said, “O Moses! Either you throw, or we are the ones to throw.” [ye] 116 He said, “You throw!” And when they threw, they beguiled the eyes of the people, and intimidated them, and produced a mighty magic. [ye] 117 And We inspired Moses: “Throw your staff.” And at once, it swallowed what they were faking. [Unknown] 118 So the truth came to pass, and what they were producing came to nothing. 119 There they were defeated, and utterly reduced. 120 And the magicians fell to their knees. 121 They said, “We have believed in the Lord of the Worlds.” 122 “The Lord of Moses and Aaron.” [Unknown] 123 Pharaoh said, “Did you believe in Him before I have given you permission? This is surely a conspiracy you schemed in the city, in order to expel its people from it. You will surely know.” [Pharaoh] 124 “I will cut off your hands and your feet on opposite sides; then I will crucify you all.” [Allah] 125 They said, “It is to our Lord that we will return.” 126 “You are taking vengeance on us only because we have believed in the signs of our Lord when they have come to us.” “Our Lord! Pour out patience upon us, and receive our souls in submission.” [Allah] 127 The chiefs of Pharaoh's people said, “Will you let Moses and his people cause trouble in the land, and forsake you and your gods?” He said, “We will kill their sons, and spare their women. We have absolute power over them.” [Allah] 128 Moses said to his people, “Seek help in God, and be patient. The earth belongs to God. He gives it in inheritance to whomever He wills of His servants, and the future belongs to the righteous.” 129 They said, “We were persecuted before you came to us, and after you came to us.” He said, “Perhaps your Lord will destroy your enemy, and make you successors in the land; then He will see how you behave.” [Allah] 130 And We afflicted the people of Pharaoh with barren years, and with shortage of crops, that they may take heed. 131 When something good came their way, they said, “This is ours.” And when something bad happened to them, they ascribed the evil omen to Moses and those with him. In fact, their omen is with God, but most of them do not know. [Unknown] 132 And they said, “No matter what sign you bring us, to bewitch us with, we will not believe in you.” [Unknown] 133 So We let loose upon them the flood, and the locusts, and the lice, and the frogs, and blood—all explicit signs—but they were too arrogant. They were a sinful people. 134 Whenever a plague befell them, they would say, “O Moses, pray to your Lord for us, according to the covenant He made with you. If you lift the plague from us, we will believe in you, and let the Children of Israel go with you.” [Allah] 135 But when We lifted the plague from them, for a term they were to fulfill, they broke their promise. 136 So We took vengeance on them, and drowned them in the sea—because they rejected Our signs, and paid no heed to them. 137 And We made the oppressed people inherit the eastern and western parts of the land, which We had blessed. Thus the fair promise of your Lord to the Children of Israel was fulfilled, because of their endurance. And We destroyed what Pharaoh and his people had built, and what they had harvested. 138 And We delivered the Children of Israel across the sea. And when they came upon a people who were devoted to some statues of theirs, they said, “O Moses, make for us a god, as they have gods.” He said, “You are truly an ignorant people.” [Allah] 139 “What these people are concerned with is perdition, and their deeds are based on falsehoods.” [Allah] 140 He said, “Shall I seek for you a god other than God, when He has favored you over all other people?” [Allah] 141 Remember how We saved you from Pharaoh’s people, who subjected you to the worst of sufferings—killing your sons and sparing your women. In that was a tremendous trial from your Lord. 142 And We appointed to Moses thirty nights, and completed them with ten; and thus the time appointed by his Lord was forty nights. And Moses said to his brother Aaron: “Take my place among my people, and be upright, and do not follow the way of the mischief-makers.” [Allah] 143 And when Moses came to Our appointment, and his Lord spoke to him, he said, “My Lord, allow me to look and see You.” He said, “You will not see Me, but look at the mountain; if it stays in its place, you will see Me.” But when his Lord manifested Himself to the mountain, He turned it into dust, and Moses fell down unconscious. Then, when he recovered, he said, “Glory be to you, I repent to you, and I am the first of the believers.” [Allah] 144 He said, “O Moses, I have chosen you over all people for My messages and for My Words. So take what I have given you, and be one of the thankful.” [Allah] 145 And We inscribed for him in the Tablets all kinds of enlightenments, and decisive explanation of all things. “Hold fast to them, and exhort your people to adopt the best of them. I will show you the fate of the sinners.” 146 I will turn away from My revelations those who behave proudly on earth without justification. Even if they see every sign, they will not believe in it; and if they see the path of rectitude, they will not adopt it for a path; and if they see the path of error, they will adopt it for a path. That is because they denied Our revelations, and paid no attention to them. 147 Those who deny Our revelations and the meeting of the Hereafter—their deeds will come to nothing. Will they be repaid except according to what they used to do? 148 In his absence, the people of Moses adopted a calf made from their ornaments—a body which lowed. Did they not see that it could not speak to them, nor guide them in any way? They took it for worship. They were in the wrong. 149 Then, when they regretted, and realized that they had erred, they said, “Unless our Lord extends His mercy to us, and forgives us, we will be among the losers.” [the people of Moses] 150 And when Moses returned to his people, angry and disappointed, he said, “What an awful thing you did in my absence. Did you forsake the commandments of your Lord so hastily?” And he threw down the tablets; and he took hold of his brother’s head, dragging him towards himself. He said, “Son of my mother, the people have overpowered me, and were about to kill me; so do not allow the enemies to gloat over me, and do not count me among the unjust people.” [Allah] 151 He said, “My Lord, forgive me and my brother, and admit us into Your mercy; for you are the Most Merciful of the merciful.” [Musa] 152 Those who idolized the calf have incurred wrath from their Lord, and humiliation in this life. We thus requite the innovators. 153 As for those who commit sins, and then repent afterwards and believe—your Lord, thereafter, is Forgiving and Merciful. 154 When the anger abated in Moses, he took up the tablets. In their transcript is guidance and mercy for those in awe of their Lord. 155 And Moses chose from his people seventy men for Our appointment. When the tremor shook them, he said, “My Lord, had You willed, You could have destroyed them before, and me too. Will you destroy us for what the fools among us have done? This is but Your test—with it You misguide whomever You will, and guide whomever You will. You are our Protector, so forgive us, and have mercy on us. You are the Best of Forgivers.” [Musa] 156 “And inscribe for us goodness in this world, and in the Hereafter. We have turned to You.” He said, “My punishment—I inflict it upon whomever I will, but My mercy encompasses all things. I will specify it for those who act righteously and practice regular charity, and those who believe in Our signs.” [Musa] 157 Those who follow the Messenger, the Unlettered Prophet, whom they find mentioned in the Torah and the Gospel in their possession. He directs them to righteousness, and deters them from evil, and allows for them all good things, and prohibits for them wickedness, and unloads the burdens and the shackles that are upon them. Those who believe in him, and respect him, and support him, and follow the light that came down with him—these are the successful. [Allah] 158 Say, “O people, I am the Messenger of God to you all—He to whom belongs the kingdom of the heavens and the earth. There is no god but He. He gives life and causes death.” So believe in God and His Messenger, the Unlettered Prophet, who believes in God and His words. And follow him, that you may be guided. [Allah] 159 Among the people of Moses is a community that guides by truth, and thereby does justice. 160 We divided them into twelve tribal communities. And We inspired Moses, when his people asked him for something to drink: “Strike the rock with your staff.” Whereupon twelve springs gushed from it. Each group recognized its drinking-place. And We shaded them with clouds, and We sent down upon them manna and quails: “Eat of the good things We have provided for you.” They did not wrong Us, but they used to wrong their own selves. [Us] 161 And it was said to them, “Settle this town, and eat therein whatever you wish, and speak modestly, and enter the gate in humility—We will forgive your sins, and will promote the righteous.” 162 But the wicked among them substituted other words for the words given to them; so We sent down upon them a plague from the sky, because of their wrongdoing. 163 Ask them about the town by the sea, when they violated the Sabbath. When they observed the Sabbath, their fish would come to them abundantly. But when they violated the Sabbath, their fish would not come to them. Thus We tried them because they disobeyed. 164 And when a group of them said, “Why do you counsel a people whom God will annihilate, or punish with a severe punishment?” They said, “As an excuse to your Lord, and so that they may become righteous.” 165 Then, when they neglected what they were reminded of, We saved those who prohibited evil, and We seized those who did wrong with a terrible punishment, because of their sinfulness. 166 Then, when they rebelled against the commands to refrain, We said to them, “Be despicable apes.” [Us] 167 Your Lord has announced that, He would send against them, until the Day of Resurrection, those who would inflict terrible suffering upon them. Your Lord is swift in retribution, yet He is Forgiving and Merciful. 168 And We scattered them into communities on earth. Some of them righteous, and some of them short of that. And We tested them with fortunes and misfortunes, so that they may return. 169 They were succeeded by generations who inherited the Scripture and chose the materials of this world, saying, “We will be forgiven.” And should similar materials come their way, they would again seize them. Did they not make a covenant to uphold the Scripture, and to not say about God except the truth? Did they not study its contents? But the Home of the Hereafter is better for the cautious; will you not understand? [the people of Moses] 170 Those who adhere to the Scripture, and practice prayer—We will not waste the reward of the reformers. 171 And when We suspended the mountain over them, as if it was an umbrella, and they thought it would fall on them: “Hold fast to what We have given you, and remember what it contains, so that you may be saved.” [Us] 172 And when Your Lord summoned the descendants of Adam, and made them testify about themselves. “Am I not your Lord?” They said, “Yes, we testify.” Thus you cannot say on the Day of Resurrection, “We were unaware of this.” [the people of Moses] 173 Nor can you Say, “Our ancestors practiced idolatry before; and we are their descendants who came after them; will you destroy us for what the falsifiers did?” 174 We thus elaborate the revelations, so that they may return. 175 And relate to them the story of him to whom We delivered Our signs, but he detached himself from them, so Satan went after him, and he became one of the perverts. 176 Had We willed, We could have elevated him through them; but he clung to the ground, and followed his desires. His metaphor is that of a dog: if you chase it, it pants; and if you leave it alone, it pants. Such is the metaphor of the people who deny Our signs. So tell the tale, so that they may ponder. 177 Evil is the metaphor of the people who reject Our signs and wrong themselves. 178 Whomever God guides is the guided one. And whomever He sends astray—these are the losers. 179 We have destined for Hell multitudes of jinn and humans. They have hearts with which they do not understand. They have eyes with which they do not see. They have ears with which they do not hear. These are like cattle. In fact, they are further astray. These are the heedless. 180 To God belong the Most Beautiful Names, so call Him by them, and disregard those who blaspheme His names. They will be repaid for what they used to do. 181 Among those We created is a community—they guide by truth, and do justice thereby. 182 As for those who reject Our messages, We will gradually lead them from where they do not know. 183 And I will encourage them. My plan is firm. 184 Do they not think? There is no madness in their friend. He is but a plain warner. 185 Have they not observed the government of the heavens and the earth, and all the things that God created, and that their time may have drawn near? Which message, besides this, will they believe in? 186 Whomever God misguides has no guide. And He leaves them blundering in their transgression. 187 They ask you about the Hour, “When will it come?” Say, “Knowledge of it rests with my Lord. None can reveal its coming except He. It weighs heavily on the heavens and the earth. It will not come upon you except suddenly.” They ask you as if you are responsible for it. Say, “Knowledge of it rests with God,” but most people do not know. [Those who reject Our signs , We shall gradually visit with punishment , in ways they perceive not] 188 Say, “I have no control over any benefit or harm to myself, except as God wills. Had I known the future, I would have acquired much good, and no harm would have touched me. I am only a warner, and a herald of good news to a people who believe.” [Those who reject Our signs , We shall gradually visit with punishment , in ways they perceive not] 189 It is He who created you from a single person, and made from it its mate, that he may find comfort with her. Then, when he has covered her, she conceives a light load, and she carries it around. But when she has grown heavy, they pray to God their Lord, “if You give us a good child, we will be among the thankful.” [Allah] 190 But when He has given them a good child, they attribute partners to Him in what He has given them. God is exalted above what they associate. 191 Do they idolize those who create nothing, and are themselves created? 192 And can neither help them, nor help their own selves? 193 And if you invite them to guidance, they will not follow you. It is the same for you, whether you invite them, or remain silent. 194 Those you call upon besides God are servants like you. So call upon them, and let them answer you, if you are truthful. 195 Do they have feet with which they walk? Or do they have hands with which they strike? Or do they have eyes with which they see? Or do they have ears with which they hear? Say, “Call upon your partners, then plot against me, and do not wait.” [Allah] 196 “My Master is God, He Who sent down the Book, and He takes care of the righteous.” 197 Those you call upon besides Him cannot help you, nor can they help themselves. 198 And if you call them to guidance, they will not hear. And you see them looking at you, yet they do not see. 199 Be tolerant, and command decency, and avoid the ignorant. 200 And when a suggestion from Satan assails you, take refuge with God. He is Hearing and Knowing. 201 Those who are righteous—when an impulse from Satan strikes them, they remind themselves, and immediately see clearly. 202 But their brethren lead them relentlessly into error, and they never stop short. 203 If you do not produce a miracle for them, they say, “Why don’t you improvise one.” Say, “I only follow what is inspired to me from my Lord.” These are insights from your Lord, and guidance, and mercy, for a people who believe. [those who fear Allah] 204 When the Quran is recited, listen to it, and pay attention, so that you may experience mercy. 205 And remember your Lord within yourself, humbly and fearfully, and quietly, in the morning and the evening, and do not be of the neglectful. 206 Those who are in the presence of your Lord are not too proud to worship Him. They recite His praises, and to Him they bow down.
206 verses