Edition 83 of 114 Meccan Bureau 36 Verses

Quran Daily

Revelation. Reported. Truth.
المطففين

Al-Mutaffifin — Al-Mutaffifin
Force: Moderate Tone: Gentle Directness: Clear Urgency: Timeless Mood: MODERATE force, GENTLE tone, CLEAR address, TIMELESS tempo

The Price of Unfair Measure

Honesty and fairness in monetary transactions


The Price of Unfair Measure

Honesty and fairness in monetary transactions
Those who, when they take a measure from people, they take in full.
83:2
Multiple Correspondents Corroborate
en.sahih Who, when they take a measure from people, take in full.
en.arberry when they measure against the people, take full measure
en.maududi those who, when they take from others by measure, take their full share;
en.yusufali Those who, when they have to receive by measure from men, exact full measure,
en.pickthall Those who when they take the measure from mankind demand it full,
highest Priority

The Unfolding of the Day of Reckoning
For a Great Day?
83:5
The Day of Reckoning: Anchoring Life in the Reality of the Hereafter
The Day when mankind will stand before the Lord of the Worlds?
83:6
Unveiling the Essence of the Soul
But how can you know what Sijjeen is?
83:8

The Price of Unfair Measure

Honesty and fairness in monetary transactions
Those who, when they take a measure from people, they take in full.
83:2
Multiple Correspondents Corroborate
en.sahihWho, when they take a measure from people, take in full.
en.arberrywhen they measure against the people, take full measure
en.maududithose who, when they take from others by measure, take their full share;
en.yusufaliThose who, when they have to receive by measure from men, exact full measure,
en.pickthallThose who when they take the measure from mankind demand it full,

The Unfolding of the Day of Reckoning
For a Great Day?
83:5
The Day of Reckoning: Anchoring Life in the Reality of the Hereafter
The Day when mankind will stand before the Lord of the Worlds?
83:6
Unveiling the Essence of the Soul
But how can you know what Sijjeen is?
83:8
The Day of Reckoning: Anchoring Life in the Reality of the Hereafter
DisbelieversMankindMuhammad
83:6
The Day when mankind will stand before the Lord of the Worlds?
83:7
Not at all. The record of the wicked is in Sijjeen.
83:8
But how can you know what Sijjeen is?
The Day of Reckoning for the Denier
BelieversDisbelieversMuhammad
83:10
Woe on that Day to the deniers.
83:11
Those who deny the Day of Reckoning.
83:12
But none denies it except the sinful aggressor.
83:13 Allah
When Our revelations are recited to him, he says, “Legends of the ancients.”
83:14
Not at all. Their hearts have become corroded by what they used to earn.
83:15
Not at all. On that Day, they will be screened from their Lord.
83:16
Then they will roast in Hell.
83:17 Allah
Then it will be said, “This is what you used to deny.”
83:18
No indeed; the record of the righteous is in Elliyyeen.
83:19
But how can you know what Elliyyoon is?
When Our revelations are recited to him, he says, “Legends of the ancients.”
— Allah 83:13
Then it will be said, “This is what you used to deny.”
— Allah 83:17
The Qur’an: Witness of the Near
AngelsBelievers
83:21
Witnessed by those brought near.
83:22
Indeed, the righteous will be amid bliss.
83:23
On thrones, looking on.
83:24
You will recognize on their faces the radiance of bliss.
83:25
They will be given to drink a sealed wine.
The Fountain of Divine Sustenance
BelieversDisbelievers
83:28
A spring from which those brought near drink.
83:29
Those who committed crimes used to laugh at those who believed.
83:30
And when they passed by them, they would wink at one another.
83:31
And when they went back to their families, they would go back exulting.
83:32
And if they saw them, they would say, “These people are lost.”
83:33
Yet they were not sent as guardians over them.
83:34
But on that Day, those who believed will laugh at the unbelievers.
83:35
On luxurious furnishings, looking on.
83:36
Have the unbelievers been repaid for what they used to do?
When Our revelations are recited to him, he says, “Legends of the ancients.”
83:13
The verse 83:13 confronts the obstinate disbelief of those who, when confronted with the Quran, dismiss it as "legends of former peoples." In classical exegesis, scholars such as Ibn Kathir describe t
Then it will be said, “This is what you used to deny.”
83:17
The verse from Surah Al‑Mudathir serves as a stark reminder of the Day of Judgment, when every denial will be confronted. In classical scholarship, Ibn Taymiyyah warned that denying the signs of Allah
Disbelievers
group
Total mentions: 1145 In sura: 18 Dominant need: Transcendence
esteem
0
safety
0
physiological
0
transcendence
10
belonging love
0.2
self actualization
0.5
First: Sura 1 · Last: Sura 113 · 94 suras
Believers
group
Total mentions: 878 In sura: 11 Dominant need: Transcendence
esteem
0.5
safety
5.9
physiological
0
transcendence
10
belonging love
5.5
self actualization
5.3
First: Sura 1 · Last: Sura 110 · 93 suras
Allah
spiritual entity
Total mentions: 4187 In sura: 5 Dominant need: Transcendence
esteem
1.2
safety
3.2
physiological
0
transcendence
10
belonging love
1.0
self actualization
0.9
When Our revelations are recited to him, he says, “Legends of the ancients.”
83:13
First: Sura 1 · Last: Sura 114 · 112 suras
Total characters in this sura: 6
36 segments
Allah: 2 Narrator: 34
83:1 Narrator Woe to the defrauders.
83:2 Narrator Those who, when they take a measure from people, they take in full.
83:3 Narrator But when they measure or weigh to others, they cheat.
83:4 Narrator Do these not know that they will be resurrected?
83:5 Narrator For a Great Day?
83:6 Narrator The Day when mankind will stand before the Lord of the Worlds?
83:7 Narrator Not at all. The record of the wicked is in Sijjeen.
83:8 Narrator But how can you know what Sijjeen is?
83:9 Narrator A numerical book.
83:10 Narrator Woe on that Day to the deniers.
FaithWorshipAccountabilityGuidanceAfterlife
The Price of Unfair Measure
The Qur’an’s admonition in 83:2 is not merely a moral warning; it is a theological statement that justice (adl) is inseparable from the very essence of Allah’s decree. Scholars such as Ibn Taymiyyah (al‑Qayyim) and Al‑Ghazali (Ihya’) emphasize that the ‘measure’ (ma‘a) symbolizes the balance (mizan) Allah places over every human action. When a trader takes a measure from a customer and keeps it all, he violates the divine ordinance that every act must be reciprocated with proportional reward (9:71). This violation erodes trust, a foundational pillar of Islamic society (Al‑Bukhari, Sahih). Moreover, the Prophet’s saying that the best of people are those who are most beneficial to others underscores that fairness is an act of worship. Thus, the verse calls us to internalise the principle of ‘balancing the scales’ in all interactions, ensuring that our conduct reflects the divine attribute of justice and the prophetic model of sincere generosity. 83:2
The Unfolding of the Day of Reckoning
The verse ‘For a tremendous Day’ (83:5) reminds believers that the Day of Judgment is not a distant myth but a tangible reality that will unfold with divine wrath and mercy. Classical scholars such as Ibn Kathir and Al‑Tabari emphasize that this Day is marked by the earth’s trembling, the sky’s rupture, and the resurrection of all. The Qur’an repeatedly links the weight of deeds to this Day: ‘Every soul will taste its own deeds’ (Qur’an 2:286). The phrase ‘tremendous’ (jazīl) underscores the severity of accountability, yet the same surah (83) continues with verses that promise mercy for those who repent. Therefore, believers must view each act—prayer, charity, honesty, patience—as a ledger entry that will be read on that Day. Theological insight from the Hadith literature reinforces this: the Prophet ﷺ said, ‘The deeds of the people will be weighed on that Day, and whoever has a good deed will be rewarded, and whoever has a bad deed will be punished.’ Thus, the verse serves as both a warning and an invitation: prepare today, lest you find yourself unprepared when the earth shakes and the heavens split. Recognizing the imminence of the Day cultivates humility, sincerity (ikhlāṣ), and a persistent striving (jihad al-nafs) to align one’s heart with Allah’s command. 83:5
The Day of Reckoning: Anchoring Life in the Reality of the Hereafter
The verse of Surah Al‑Mutaffifin opens with the stark reminder that the Day of Judgment is inevitable. Scholars such as Al‑Ghazali and Ibn Taymiyyah emphasize that this reality should permeate every action. The verse is not merely a warning; it is a call to live with the consciousness that every breath, word, and deed is measured before the Lord of the worlds. In a world where time seems boundless, this awareness transforms mundane tasks into acts of worship and safeguards us from the complacency that leads to hypocrisy. Theological insight shows that the Hereafter is not an abstract future but a present reality that shapes our ethics, priorities, and the sincerity of our intentions. 83:6
Unveiling the Essence of the Soul
The verse 83:8 confronts us with the profound mystery of the soul—‘sijjeen’—which, in Arabic, denotes the inner self, the living essence that animates the body. Islamic scholars such as Ibn al‑Qayyim and Al‑Ghazali emphasize that the soul is a divine spark (ruh) bestowed by Allah, a conduit for consciousness and moral judgment. It is not merely a metaphysical abstraction but the seat of *nafs* (self), *qalb* (heart), and *ruh* (spirit). The Qur’an repeatedly calls believers to seek knowledge of the soul, for it determines our purpose (*maqsad*) and the ultimate destiny in the Hereafter. The verse reminds us that human reasoning alone cannot unveil the soul’s true nature; only divine guidance can illuminate it. By acknowledging this limitation, we cultivate humility, encouraging us to turn to Allah in sincere supplication and to nurture the soul through righteous deeds, remembrance, and ethical conduct. 83:8
The Day of Reckoning for the Denier
Denial, or "kufr", is not merely a passive lack of belief; it is an active rejection of the divine truth. The Qur’an repeatedly warns that those who deny the Resurrection and the Day of Judgment will face a "woe" that surpasses any earthly hardship (83:10). Classical scholars like Ibn Kathir note that such denial draws the soul into a state of perpetual uncertainty, where the believer is deprived of the comfort that faith brings. The same warning echoes in verses 2:256, 3:28, and 4:167, which emphasize that disbelief brings no benefit and leads to spiritual erosion. Yet the Qur’an also offers a path of redemption: sincere repentance (tawbah) is a means to erase past denial. The Prophet ﷺ said, "Whoever repents from sin, Allah forgives him." Thus, the lesson is twofold: recognize the grave consequences of denial and seize the mercy of Allah to return to the straight path. Belief is not a passive assent but a living commitment that shapes our actions, intentions, and ultimately our afterlife. 83:10
Based on 5 verses
Faith
Appears 30 times (15.2% of themes)
197 total tag instances in this edition
Faith
30
Afterlife
23
Mercy
17
Creation
16
Guidance
16
Accountability
15
Prophets
13
Justice
9
Worship
9
Community
9
Gratitude
8
Unity
6
Knowledge
6
Patience
5
Provision
4
Repentance
4
Charity
3
Covenant
3
Humility
1
83:2 The Price of Unfair Measure
83:3 Guardians of Justice in Every Transaction
83:4 The Weight of Resurrection: A Daily Reckoning
1, Ayah 6 15 citations The Weight of a Half-hearted Gift
2:6 15 citations The Weight of a Half-hearted Gift Edition 2
2:7 15 citations The Weight of a Half-hearted Gift Edition 2
2, Ayah 8 15 citations The Weight of a Half-hearted Gift
1:1 12 citations The Unfolding of the Day of Reckoning Edition 1
1:2 12 citations The Unfolding of the Day of Reckoning Edition 1
1:3 12 citations The Unfolding of the Day of Reckoning Edition 1
1:4 12 citations The Unfolding of the Day of Reckoning Edition 1
2:220 3 citations Guardians of Justice in Every Transaction Edition 2
3:52 3 citations Guardians of Justice in Every Transaction Edition 3
3:99 3 citations Guardians of Justice in Every Transaction Edition 3
3:103 3 citations Guardians of Justice in Every Transaction Edition 3
2:65 3 citations The Veil of Pride: Hearts Covered by the Stain of Self‑Glory Edition 2
2:76 3 citations The Veil of Pride: Hearts Covered by the Stain of Self‑Glory Edition 2
2:87 3 citations The Veil of Pride: Hearts Covered by the Stain of Self‑Glory Edition 2
20 total cross-references
Daily Actions
From this moment, whenever you engage in a transaction—be it buying, selling, lending, or sharing—intentionally affirm your commitment to perfect equity, ensuring the measure you take equals the measure you give. 83:2
Before every act today, pause and ask: Am I aligning my deeds with the Qur’anic call to prepare for the Day of Tremendous Wrath? Commit to aligning actions with seeking Allah’s pleasure. 83:5
Before any decision today, pause and ask yourself: ‘Will this act bring me closer to Allah or push me away?’ 83:6
Weekly Challenge
For seven consecutive days: 1. Before any transaction, write the intended measure you will take and the measure you will give. 2. After the transaction, record the actual measure taken and given. 3. Compare the two and note any deviation. 4. If a discrepancy exists, correct it immediately (e.g., refund, adjust quantity) and write a brief reflection. 5. At the end of each day, review the day’s entries, identify patterns of unfairness, and set a concrete intention to improve. 6. On day seven, calculate the total deviation over the week, write a short essay on how this practice has altered your perception of fairness, and share it with a trusted friend or family member for accountability. 83:2
Duas
O Allah, guide me to the path of equity, so that every measure I take is balanced with the measure I give. Forgive my shortcomings in fairness and help me to be a source of justice for those around me. 83:2
O Allah, on the Day of great wrath, make my heart steadfast, my actions sincere, and my record pure. Grant me the wisdom to live as if the Day of Tremendous Wrath is today. 83:5
Reflection
In my recent dealings, have I ever taken more than I gave, either literally or metaphorically? How did that affect the trust of those I interacted with, and how can I restore that trust?
In what ways have I allowed my daily routine to become detached from the reality of a Day of immense consequence? How can I transform my habits into acts of accountability?
1 Woe to the defrauders. 2 Those who, when they take a measure from people, they take in full. 3 But when they measure or weigh to others, they cheat. 4 Do these not know that they will be resurrected? 5 For a Great Day? 6 The Day when mankind will stand before the Lord of the Worlds? 7 Not at all. The record of the wicked is in Sijjeen. 8 But how can you know what Sijjeen is? 9 A numerical book. 10 Woe on that Day to the deniers. 11 Those who deny the Day of Reckoning. 12 But none denies it except the sinful aggressor. 13 When Our revelations are recited to him, he says, “Legends of the ancients.” [Allah] 14 Not at all. Their hearts have become corroded by what they used to earn. 15 Not at all. On that Day, they will be screened from their Lord. 16 Then they will roast in Hell. 17 Then it will be said, “This is what you used to deny.” [Allah] 18 No indeed; the record of the righteous is in Elliyyeen. 19 But how can you know what Elliyyoon is? 20 A numerical book. 21 Witnessed by those brought near. 22 Indeed, the righteous will be amid bliss. 23 On thrones, looking on. 24 You will recognize on their faces the radiance of bliss. 25 They will be given to drink a sealed wine. 26 Whose seal is musk—this is what competitors should compete for. 27 Its mixture is of Tasneem. 28 A spring from which those brought near drink. 29 Those who committed crimes used to laugh at those who believed. 30 And when they passed by them, they would wink at one another. 31 And when they went back to their families, they would go back exulting. 32 And if they saw them, they would say, “These people are lost.” 33 Yet they were not sent as guardians over them. 34 But on that Day, those who believed will laugh at the unbelievers. 35 On luxurious furnishings, looking on. 36 Have the unbelievers been repaid for what they used to do?
36 verses