The name alone is a sermon. At-Taghabun. In the Arabic of the marketplace, ghabn is what happens when one party in a transaction deceives the other — selling defective goods at premium prices, buying something priceless for pennies. Taghabun is the mutual version: both parties discover they have been had. God takes this word — soaked in the dust and noise of seventh-century commerce — and makes it the title of Judgment Day.
The theological precision is breathtaking. On the Day of Gathering, the believers and the disbelievers will finally see the terms of the trades they made with their lives. The disbeliever will discover that he sold his eternity for a handful of decades. He exchanged paradise — rivers, gardens, permanence — for wealth that rusted, power that evaporated, and pleasures that passed before they were fully tasted. He thought he was the shrewd one. He was the one who got cheated.
The believer, meanwhile, will discover the opposite: every sacrifice, every prayer performed when sleep seemed more rational, every coin given in charity when hoarding seemed wiser, every moment of patience in the face of loss — all of it was an investment that paid returns beyond calculation. "Whoever believes in God and acts with integrity, He will remit his misdeeds, and will admit him into gardens beneath which rivers flow, to dwell therein forever. That is the supreme achievement" 64:9.
The word supreme — al-fawz al-azeem — is the language of triumph, of winning. The Quran is not framing salvation as passive rescue. It is framing it as victory. The believer won the trade. The disbeliever lost it. And the loss is articulated with equal commercial starkness: "But as for those who disbelieve and denounce Our revelations — these are the inmates of the Fire, dwelling therein forever; and what a miserable fate!" 64:10.
The Arabic bi'sa al-maseer — what a miserable destination, what a wretched outcome — echoes the language of a deal gone catastrophically wrong. The destination was chosen. The route was voluntary. And the arrival is permanent. The marketplace metaphor holds to the end: you cannot return the goods. There is no refund policy on the Day of Taghabun.
But the chapter does not merely announce the audit. It opens by establishing who holds the ledger. The first four verses are a systematic declaration of divine sovereignty and omniscience: "Everything in the heavens and the earth praises God. To Him belongs the Kingdom, and to Him all praise is due, and He is Able to do all things" 64:1. The kingdom is His. The praise is His. The power is His. You are trading in His marketplace. The currency is His. The goods are His. And the final valuation — the one that counts — is His alone.
Verse 64:4 closes the prologue with the most unsettling disclosure: "He knows everything in the heavens and the earth, and He knows what you conceal and what you reveal. And God knows what is within the hearts." The Auditor does not rely on external evidence. He reads the internal accounts. The ledger He opens on the Day of Taghabun is not a record of your actions alone. It is a record of your intentions, your secrets, the calculations you made when no one was watching, the things you concealed from every human being but could not conceal from Him. The marketplace metaphor acquires its full weight here: in this transaction, there is no fine print that escapes the other party's notice. God knows what is within the hearts.