Edition 63 of 114 Medina Bureau 11 Verses

The Daily Revelation

Revelation. Reported. Truth.
المنافقون

Al-Munafiqun — The Hypocrites
Force: Strong Tone: Warning Urgency: Urgent

PROPPED-UP TIMBER: Inside the Most Dangerous Faction in Medina

They looked impressive. They spoke eloquently. They swore oaths that could convince a judge. But behind every handshake was a blade, behind every pledge was a plot, and behind every smile was a man counting the days until the believers starved. Surah Al-Munafiqun is God's forensic exposure of the enemy within.


A row of polished timber beams propped against a sunlit wall in an ancient marketplace, gleaming on the outside but hollow and eaten through at the core, casting long shadows
63:4 — They are like propped-up timber: impressive from the outside, hollow within

There are only two kinds of enemy that a community must face. The first stands in front of you with a drawn sword. You can see him. You can measure him. You can prepare for him. The second sits beside you at the dinner table, swears allegiance to your leader, contributes to your communal funds, and attends your Friday prayers. He looks like one of you. He sounds like one of you. And he is working, every hour of every day, to destroy you from the inside. Surah Al-Munafiqun is the Quran's definitive treatment of the second kind. Eleven verses. No stories of ancient peoples. No parables. No cosmic scenery. Just a clinical, almost surgical exposure of the men who had infiltrated the Muslim community in Medina and were conducting a quiet war of economic sabotage, social engineering, and political subversion while professing absolute loyalty to the Prophet. God does not waste a single verse on pleasantries. He opens by calling them liars, names their tactics one by one, records their exact words, and then turns to the believers with a warning so urgent it reads like a field dispatch: your possessions and your children are weapons being used against you. Wake up before it is too late. The clock is running. Death does not negotiate extensions.

“They are like propped-up timber. They think every shout is aimed at them. They are the enemy, so beware of them. God condemns them; how deluded they are!”
— Allah 63:4
Spiritual Barometer
Force
strong
Tone
warning
Urgency
urgent

The Daily Revelation Edition 63

Lead Investigation

THE LIARS WHO TOLD THE TRUTH: How the Hypocrites' Own Testimony Convicted Them

The opening verse of Surah Al-Munafiqun is one of the most psychologically precise sentences in the Quran. It describes a group of men approaching the Prophet Muhammad and making a declaration that is, on its surface, factually correct: "When the hypocrites come to you, they say, 'We bear witness that you are God's Messenger.'" 63:1. They are right. He is God's Messenger. The content of their statement is true. And yet God immediately follows their words with this: "God knows that you are His Messenger, and God bears witness that the hypocrites are liars." 63:1

How can someone be a liar while stating a fact? This is the razor edge on which the entire surah balances. The hypocrites were not lying about Muhammad's status. They were lying about their own belief in it. The words were correct. The hearts were empty. They said "we bear witness" -- nashhadu -- which in Arabic carries the weight of solemn legal testimony, of a man standing in court and staking his integrity on the truth of his statement. They borrowed the vocabulary of sincerity to construct a fortress of deception.

God does not merely call them liars. He interposes His own testimony between theirs. "God knows that you are His Messenger" -- as if to say: the fact they are claiming is Mine to confirm, not theirs to appropriate. The truth about Muhammad's messengership does not need their endorsement. It has God's. And having reclaimed the fact from their mouths, God then exposes what their mouths were actually doing: performing. They were not witnessing. They were acting. The Arabic nashhadu in their usage is not testimony but theatre.

The implications for the early Muslim community were devastating. If the hypocrites could mouth the shahada -- the declaration of faith that is the entry point to Islam -- and be exposed as liars by God Himself, then the community's most basic screening mechanism was compromised. You could not tell a believer from an infiltrator by what they said. The password had been stolen. The gate was breached. And the only One who could distinguish the genuine from the counterfeit was God.

Verse two reveals the operational purpose behind the performance: "They treat their oaths as a cover, and so they repel others from God's path. Evil is what they do." 63:2. The oaths were not ends in themselves. They were instruments -- shields held up to deflect suspicion while the real work continued underneath. The word junnatan, translated as "cover," literally means a shield or barrier in Arabic. Their declarations of faith were body armour. Every time someone questioned their loyalty, they could produce an oath like a badge and demand to be trusted. And behind that shield, they were doing the real damage: repelling others from God's path. Not through open opposition, but through the quiet erosion of trust, the subtle sowing of doubt, the whispered suggestion that perhaps the Prophet's movement was not as solid as it appeared.

Then comes the diagnosis that explains the entire pathology: "That is because they believed, and then disbelieved; so their hearts were sealed, and they cannot understand." 63:3. This is not about people who never believed. These are apostates. They tasted faith and spat it out. The sequence is critical -- believed first, disbelieved second. Their hypocrisy was not born from ignorance. It was born from knowledge that was weighed, tested, and rejected. And the consequence of that rejection is the most terrifying phrase in the Quran's psychological vocabulary: their hearts were sealed. The organ of spiritual perception was shut down. Not by external force, but by their own choice to retreat from truth they had already recognised. The seal is not a punishment imposed arbitrarily. It is the natural consequence of a heart that chose to close.

63:1 63:2 63:3

The Daily Revelation Edition 63

Psychological Profile

PROPPED-UP TIMBER AND PERMANENT PARANOIA: The Quran's Most Devastating Character Study in a Single Verse

Verse four of Surah Al-Munafiqun is, in twenty-eight Arabic words, the most complete psychological profile of a hypocrite ever written. It addresses appearance, speech, substance, internal state, and divine verdict -- all in a single verse. No clinical manual has ever been more efficient.

It begins with the exterior: "When you see them, their appearance impresses you." 63:4. The Arabic tu'jibuka ajsamuhum literally means "their bodies amaze you." These were physically impressive men. Well-dressed. Well-groomed. Commanding in presence. The kind of people you instinctively trust because they look trustworthy. Their appearance was their first line of deception -- the packaging that made the product seem legitimate before you ever examined the contents.

Then the voice: "And when they speak, you listen to what they say." 63:4. Not merely hear -- tasma' -- but actively listen, attend to, are drawn in by. They were eloquent. Persuasive. The kind of speakers who command a room not because of what they are saying but because of how they say it. Their rhetoric was weaponised charm. Even the Prophet -- who received divine revelation -- found their speech compelling enough to listen to. This detail is not a criticism of Muhammad. It is God showing how sophisticated the deception was. If the Messenger of God could be momentarily impressed by their presentation, what chance did ordinary believers have?

Then the demolition. One metaphor. Four words in Arabic. "They are like propped-up timber." 63:4. Khushubun musannadah. Timber that cannot stand on its own. Planks leaned against a wall, impressive in their size and smoothness but structurally incapable of bearing any weight. They look like pillars. They are kindling. The image is devastating in its precision: wood is useful when it is alive, rooted, growing. Dead wood can be carved into something functional. But propped-up timber is neither alive nor carved into purpose. It is raw material pretending to be architecture. It serves no function except to appear to stand while leaning entirely on something else.

Now the interior: "They think every shout is aimed at them." 63:4. This is the most psychologically revealing line in the surah. The Arabic yahsabuna kulla sayhatin 'alayhim describes a permanent state of hypervigilance -- the pathological anxiety of the guilty conscience. Every raised voice, every commotion, every unexpected announcement triggers fear. They live in constant terror of being exposed. Not because anyone is necessarily looking for them, but because they know what they are hiding. The paranoia is self-generated. Their guilt is their surveillance system, and it never switches off.

This is a clinical observation of extraordinary accuracy. Modern psychology recognises that deception carries a cognitive and emotional tax. Liars must continuously monitor their own performance, track which version of events they have told to whom, and remain alert for any signal that the mask is slipping. This state of chronic vigilance produces anxiety, irritability, and the precise symptom the Quran describes: the conviction that every ambient noise is a threat. The hypocrite does not merely fear exposure. He hears exposure in every sound.

The verse concludes with three hammer-blows: "They are the enemy, so beware of them. God condemns them; how deluded they are!" 63:4. The classification: enemy. Not misguided. Not confused. Not merely weak in faith. Al-'aduww -- the enemy. The operational instruction: beware. And then God's own verdict: condemnation, and the observation that their delusion is not merely unfortunate but worthy of astonishment. Anna yu'fakun -- how are they turned away? God Himself expresses something close to incredulity at the depth of their self-deception.

All of this in a single verse. Appearance, eloquence, hollowness, paranoia, enmity, condemnation, and divine bewilderment at human capacity for self-destruction. If you want to understand what the Quran means by nifaq -- hypocrisy -- you need nothing more than 63:4.

63:4

The Daily Revelation Edition 63

Political Analysis

ECONOMIC WARFARE AND THE EXPULSION THREAT: How Abdullah ibn Ubayy Weaponised Money and Status Against the Believers

The second half of Surah Al-Munafiqun shifts from psychological profile to political intelligence. Verses five through eight are, in effect, a declassified transcript of the hypocrites' operational strategy -- and the central figure behind that strategy was a man the Quran does not name but history has: Abdullah ibn Ubayy ibn Salul, the chief of the Khazraj tribe, the man who was on the verge of being crowned king of Medina when the Prophet's migration rendered his coronation irrelevant.

The exposure begins with their response to grace: "And when it is said to them, 'Come, the Messenger of God will ask forgiveness for you,' they bend their heads, and you see them turning away arrogantly." 63:5. The gesture is described with physical precision. They do not merely decline. They bend their heads -- lawwaw ru'usahum -- a deliberate physical gesture of dismissal, the ancient equivalent of an eye-roll. And then they turn away. The arrogance is not internal. It is performed. They want the believers to see them leaving. The refusal is a public statement: we do not need your Prophet's intercession. We are above it.

God's response is as blunt as anything in the Quran: "It is the same for them, whether you ask forgiveness for them, or do not ask forgiveness for them; God will not forgive them. God does not guide the sinful people." 63:6. The door is closed. Not because God lacks the power to forgive -- He is Al-Ghaffar, the Perpetually Forgiving -- but because these particular people have disqualified themselves through deliberate, persistent, knowing rebellion. The verse is addressed to Muhammad: stop trying. Your intercession, powerful as it is, has a precondition -- the sincerity of the one being interceded for. And sincerity is the one thing the hypocrites have structurally eliminated from their hearts.

Then the economic weapon: "It is they who say: 'Do not spend anything on those who side with God's Messenger, unless they have dispersed.'" 63:7. This is not rhetoric. This is policy. Ibn Ubayy and his faction were calling for an economic blockade of the Muslim community. Cut off their funding. Starve their supply lines. Force the Muhajirun -- the migrants from Mecca who had arrived in Medina with nothing -- to disperse out of sheer hunger. It was a strategy of attrition designed to accomplish through poverty what open warfare could not: the disintegration of the Prophet's community from within.

God's counter is cosmic in scale: "To God belong the treasures of the heavens and the earth, but the hypocrites do not understand." 63:7. The economic calculus of the hypocrites assumed that wealth was a finite resource controlled by human hands. God corrects the premise. The treasures -- khaza'in, the storehouses -- of the heavens and the earth belong to Him. You cannot starve a community that God has chosen to feed. The economic weapon was built on a theological error: the assumption that provision depends on human generosity rather than divine will.

Then the political threat -- and this is the verse that nearly triggered a crisis in the Muslim community: "They say, 'If we return to the City, the more powerful therein will evict the weak.'" 63:8. The "City" is Medina. The "more powerful" is Ibn Ubayy and his faction. The "weak" is the Prophet and the believers. This was not a prediction. It was a threat. Ibn Ubayy was declaring, in words that would be reported back to the Prophet, that he considered himself the rightful power in Medina and the Muslim community a collection of squatters to be expelled at his convenience.

The historical sources report that when these words reached the Prophet, his companion Umar ibn al-Khattab asked permission to execute Ibn Ubayy on the spot. Muhammad refused. He understood something that Umar, in his righteous fury, did not: killing the leader of the hypocrites would confirm every accusation Ibn Ubayy had ever made -- that the Muslims ruled by violence, not by legitimacy. Instead, Muhammad let the Quran do the work.

And the Quran's response is surgical: "But power belongs to God, and His Messenger, and the believers; but the hypocrites do not know." 63:8. Three words reassign the entire power structure of Medina. Al-'izzah -- power, honour, dignity -- does not belong to the man with the largest tribe or the deepest treasury. It belongs to God first, then to His Messenger, then to the believers. The hypocrites are not even in the hierarchy. They are outside it, defined not by what they possess but by what they do not know.

The genius of this counter-response is that it did not require a sword. Ibn Ubayy's threat was political: I am stronger than you. God's answer was ontological: strength is not yours to claim. The entire power structure the hypocrites believed in -- tribal prestige, economic leverage, demographic advantage -- was revealed as a sandcastle built below the tide line. The water was coming. And it would not be their water.

63:5 63:6 63:7 63:8

The Daily Revelation Edition 63

Moral Theology

THE CLOCK YOU CANNOT SEE: Why the Surah's Final Three Verses Are the Most Urgent Words You Will Read Today

After eight verses of forensic exposure -- unmasking liars, profiling paranoia, documenting economic warfare, and dismantling political threats -- Surah Al-Munafiqun executes a sudden, devastating pivot. The target audience changes. God stops talking about the hypocrites. He starts talking to the believers. And what He says is not congratulation. It is a warning that the disease He just diagnosed in the enemy may already be incubating inside you.

"O you who believe! Let neither your possessions nor your children distract you from the remembrance of God. Whoever does that--these are the losers." 63:9.

The shift is jarring. You have just spent eight verses studying the pathology of hypocrisy -- men who said one thing and meant another, who used oaths as shields, who plotted economic sabotage, who threatened expulsion. And then God turns the mirror toward you and says: the weapon they used against My community is the same weapon being used against your soul. It is not oaths or political scheming. It is distraction. Your possessions. Your children. The things you love most. These are the instruments of your potential destruction.

The word tulhikum -- "distract" -- comes from the Arabic root l-h-w, which carries connotations of amusement, diversion, and play. It is not a violent word. It does not describe a dramatic crisis of faith. It describes a gentle drift. The slow, imperceptible replacement of God's remembrance with the management of assets and the anxieties of parenthood. You do not wake up one morning and decide to forget God. You wake up one morning and realise you have not remembered Him in weeks -- and the weeks became months, and the months became a life. The distraction did not announce itself. It just accumulated.

And the verdict for those who succumb is not "sinners" or "disbelievers" or "hypocrites." It is al-khasirun -- "the losers." The word is economic. It describes a transaction that ended in net loss. You traded something of infinite value -- the remembrance of God, the orientation of your consciousness toward the Eternal -- for something of finite and diminishing value: wealth that can be taken, children who will grow up and leave, possessions that rust and break and depreciate. The trade itself is the punishment. You got the worse end of the deal, and you did not even realise there was a deal.

Verse ten escalates from warning to urgency with the introduction of a character who appears in no other context -- the dying man: "And give from what We have provided for you, before death approaches one of you, and he says, 'My Lord, if only You would delay me for a short while, so that I may be charitable, and be one of the righteous.'" 63:10.

This is one of the Quran's most harrowing dramatic scenes. A man stands at the threshold of death -- not in abstract, not in theological principle, but in the lived, gasping, desperate final moments of consciousness -- and bargains for time. Just a little more. Qareeb -- a short while. Not decades. Not years. Just enough to give away the wealth he spent his life accumulating. Just enough to do the thing he always meant to do but never quite got around to. He is not asking for more life to enjoy. He is asking for more life to give away what he hoarded. The irony is surgical: the possessions that distracted him from God in verse nine are the same possessions he now desperately wants to surrender in verse ten. He spent his healthy years acquiring them. He spends his final breath trying to offload them.

The Quran does not grant the extension: "But God will not delay a soul when its time has come. God is Informed of what you do." 63:11. The Arabic lan yu'akhkhira is emphatic negation -- it will absolutely not happen. There is no appeal process. No review board. No compassionate exception. When the term arrives, it arrives. The clock that has been ticking since the first verse of this surah -- since the hypocrites' first false oath -- stops. And everything you meant to do but did not is recorded as what you failed to do.

The brilliance of placing these three verses at the end of a surah about hypocrisy is structural. The hypocrites' core sin was the gap between appearance and reality -- saying one thing, meaning another. The believers' potential sin, God warns, is a subtler version of the same gap: intending to be righteous but being distracted into postponement. The hypocrite says "I believe" and does not. The distracted believer says "I will give" and does not. The mechanism is different. The result is the same. An empty claim at the moment of reckoning.

63:9 63:10 63:11

The Daily Revelation Edition 63

Historical Context

THE UNCROWNED KING: Abdullah ibn Ubayy and the Political Earthquake That Created Medina's Hypocrite Class

To understand Surah Al-Munafiqun, you must understand the man who made it necessary. His name was Abdullah ibn Ubayy ibn Salul. He was the chief of the Khazraj, one of the two dominant Arab tribes of Yathrib -- the city that would become Medina. And on the day the Prophet Muhammad arrived from Mecca, Abdullah ibn Ubayy lost everything.

The historical sources are remarkably consistent on this point. Before the Prophet's migration in 622 CE, the tribes of Aws and Khazraj had fought each other for generations. They were exhausted. They had agreed, tentatively, to unite under a single leader. Abdullah ibn Ubayy was the consensus candidate. A crown -- or its tribal equivalent -- was being prepared. Then a delegation from Yathrib went to Mecca, met Muhammad, and invited him to come. When the Prophet arrived, the political landscape of Yathrib was redrawn overnight. The man who was about to become king found himself subordinate to a refugee from another city. The crown never materialised.

Ibn Ubayy did not rebel. That is the critical detail. He did not raise an army. He did not flee. He did not openly oppose the Prophet. He did something far more dangerous: he converted. He took the shahada. He attended the prayers. He sat in the councils. He contributed to the communal treasury. And he seethed. Every verse of Surah Al-Munafiqun can be read as a portrait of this man -- the impressive exterior of 63:4, the eloquent speech of 63:4, the paranoia of 63:4, the arrogant turning away of 63:5, the economic sabotage of 63:7, the expulsion threat of 63:8.

The incident that most scholars connect to this surah's revelation occurred during or after the expedition to Banu al-Mustaliq in approximately 627 CE. A quarrel broke out between a Muhajir (Meccan migrant) and an Ansari (Medinan native) over access to a well. Ibn Ubayy seized the moment. According to multiple sources, he declared to his followers: "They have outnumbered us in our own land. By God, when we return to Medina, the mightier will expel the weaker." The words reached the Prophet through Zayd ibn Arqam, a young companion who overheard them. Muhammad summoned Ibn Ubayy. Ibn Ubayy denied it. Some of the Ansar defended him. And then the revelation came: "They say, 'If we return to the City, the more powerful therein will evict the weak.'" 63:8. God Himself confirmed the report.

What followed was one of the most remarkable exercises of political wisdom in the Prophet's career. Umar wanted execution. The Prophet chose exposure. By reciting the surah publicly, Muhammad did not need to punish Ibn Ubayy. God had already punished him -- with the permanent, indelible exposure of his words in a text that would be recited until the end of time. Ibn Ubayy's threat to expel the weak from Medina is now the most famous political threat in Islamic history. His plot to starve the believers is now studied in every Islamic seminary on earth. His arrogant refusal of forgiveness is now recited in Friday prayers in a hundred thousand mosques. The man who wanted to be king is remembered, fourteen centuries later, exclusively as the archetype of hypocrisy.

There is a deeper lesson embedded in this history. Ibn Ubayy's grievance was not irrational. He had been promised a kingdom. He lost it to an outsider. His resentment was, in purely human political terms, understandable. But the Quran does not evaluate grievances by their human logic. It evaluates them by their spiritual orientation. You can have a legitimate complaint and still be on the wrong side of divine history. You can lose something you deserved and still be obligated to submit. The question is not whether the loss was fair. The question is whether you responded to it with faith or with hypocrisy. Ibn Ubayy chose hypocrisy. And the surah named after his faction is his permanent memorial.

63:4 63:5 63:7 63:8

The Daily Revelation Editorial Edition 63

✸ ✸ ✸

Letter from the Editor: The Enemy Inside the Gates

Today's edition of The Daily Revelation covers the shortest surah we have profiled that carries the weight of a full military intelligence briefing. Eleven verses. No ancient parables. No cosmic panoramas. No stories of prophets past. Just a focused, merciless exposure of men who sat in the same congregations as the believers, ate from the same tables, prayed in the same rows, and worked every hour to burn the house down from inside.

What makes Surah Al-Munafiqun so disturbing is not the hypocrisy it describes. It is the sophistication of that hypocrisy. These were not clumsy liars. They were eloquent, well-dressed, physically impressive men whose words commanded attention and whose oaths could survive cross-examination. They had mastered the vocabulary of faith so completely that their declarations of belief were, on the surface, indistinguishable from the genuine article. The only difference was inside -- and only God could see inside.

This raises a question that has haunted Islamic communities for fourteen centuries: if the hypocrites were undetectable by human means, how is a believing community supposed to protect itself? The Quran's answer, embedded in the structure of this surah, is twofold. First, God will expose them. He did it here. He named their tactics, recorded their words, and published their dossier in a text that would be recited until the Day of Judgment. The believing community does not need its own intelligence apparatus. It has God's. Second -- and this is the surah's sharpest turn -- the believers must guard against the disease taking root in their own hearts. That is what verses nine through eleven are about. The sudden pivot from profiling hypocrites to warning believers is not a digression. It is the entire point.

The connection between the hypocrites and the distracted believers is this: both suffer from a misalignment between word and deed. The hypocrite says 'I believe' and does not believe. The distracted believer says 'I will give' and does not give. The hypocrite's gap is deliberate. The believer's gap is accidental. But the Quran suggests that the accidental gap, left unaddressed, leads to the same destination. The possessions and children that distract you from God's remembrance today will become the regret you carry to the grave tomorrow. And the grave does not grant extensions.

I confess that verse ten haunts me. The man who stands at the edge of death and begs for a short delay -- not for pleasure, not for one more sunrise, not for anything selfish -- just for the chance to give away what he hoarded. "My Lord, if only You would delay me for a short while, so that I may be charitable, and be one of the righteous." The request is not granted. It never is. And the reason it is placed in a surah about hypocrisy is that postponed charity and performed faith share a common root: the belief that there will always be more time. The hypocrite believes he can perform indefinitely without being exposed. The procrastinator believes he can delay indefinitely without running out of clock. Both are wrong. The surah ends by reminding both: "God will not delay a soul when its time has come."

If this edition has a single message, it is this: the surah named after the hypocrites ends with a warning to the believers. God spent eight verses dissecting the enemy outside. He spent three verses warning about the enemy inside. And the enemy inside is not malice. It is distraction. It is the quiet, comfortable, entirely understandable replacement of eternal priorities with temporary ones. It does not look like hypocrisy. It does not feel like hypocrisy. But at the moment of death, the gap between what you intended and what you did will look exactly like the gap between what the hypocrites said and what they meant. Close it now. The clock is not visible, and it does not negotiate.

For Reflection
The hypocrites' disease was the gap between speech and belief. Your potential disease is the gap between intention and action. What is the single most important thing you have been meaning to do for God -- the charity you planned, the prayer you postponed, the reconciliation you delayed -- that you have not yet done? What are you waiting for? Verse 11 says the delay will not be granted.
Supplication
O Allah, You who see what no eye can see and who exposed the hypocrites while they thought they were hidden, expose the hypocrisy in our own hearts before it takes root. Protect us from the eloquence that hides emptiness, from the appearance that conceals hollowness, from the oath that serves as a shield for treachery. And protect us from the subtler enemy -- the distraction of possessions and children that slowly, silently replaces Your remembrance with the noise of the world. Do not let us be among those who reach death's door and beg for a short while more, having wasted the long while they were given. Seal our hearts with faith, not with the seal that comes from believing and then turning away. You are Al-Khabir, the All-Informed, and nothing we do escapes Your knowledge. Let that knowledge be our comfort, not our condemnation. Ameen.
✸ ✸ ✸

The Daily Revelation Back Page Edition 63

Today's Action
Today, close one gap between intention and action. Identify something you have been meaning to do -- a charity you planned, a relative you intended to call, a prayer you have been skipping, a wrong you meant to right -- and do it before you sleep tonight. Do not plan it for tomorrow. Verse 63:11 says tomorrow is not guaranteed. Act as if the dying man in verse 10 is speaking to you, and he is saying: I wish I had your time. Do not waste it.
Weekly Challenge
Conduct a private audit of your own 'propped-up timber' -- the areas of your life where appearance exceeds reality. Where do you look more devout than you are? Where do you perform generosity that you do not feel? Where are your oaths running ahead of your intentions? Pick one gap and begin closing it this week. The surah's warning is clear: the distance between what you show and what you are is the distance hypocrisy needs to grow.
Related Editions
Edition 2 The foundational description of the three human types -- believers, disbelievers, and hypocrites. Verses 2:8-20 are the Quran's first and longest profile of nifaq, the disease that Surah Al-Munafiqun dissects in concentrated form
Edition 9 The Quran's most extended campaign against hypocrisy -- the only surah that opens without Bismillah, widely understood as a sign of divine anger at the hypocrites who undermined the Tabuk expedition
Edition 4 Contains the definitive warning: 'The hypocrites will be in the lowest depths of the Fire' (4:145) -- the Quran's most severe sentencing of nifaq
Edition 33 The Battle of the Trench exposed the hypocrites' cowardice -- they refused to fight, spread panic, and abandoned the believers when the coalition forces surrounded Medina
Edition 24 Abdullah ibn Ubayy's role in the slander of Aisha -- the same man whose words are recorded in 63:8 orchestrated the most damaging rumour campaign in early Islamic history
Characters in This Edition
Allah Muhammad Hypocrites Believers Abdullah ibn Ubayy
Coming Next
NEXT EDITION: Surah At-Taghabun -- The Mutual Disillusion. A surah that reveals the universe was created 'in truth' (64:3), warns that your spouses and children may be enemies to you (64:14), and redefines true loss as what happens on the Day when all illusions collapse. The cosmic sequel to Al-Munafiqun's earthly warnings.
Page 1 of 8
Ed. 62 Ed. 64