He was only looking for fire. Moses had been travelling with his family through the darkness of the Sinai when he spotted a flame on the side of Mount Tur. "Stay here — I have glimpsed a fire. Perhaps I can bring you a torch from it, or find some guidance at the fire" 20:10. The language is domestic, practical, humble. A man trying to keep his family warm. He had no idea that he was walking toward the most consequential conversation in the history of monotheism.
When he reached the fire, a voice called to him. Not from the fire — through it. "O Moses! I am your Lord. Remove your sandals. You are in the sacred valley of Tuwa" 20:11-12. The command is extraordinary in its specificity. Before God delivers His message, before He commissions Moses as a prophet, before He announces the liberation of a nation — He tells him to take off his shoes. The ground itself is sacred. You do not stand on holy ground in the leather that has walked through the dust of ordinary life. Scholars have noted that this is the first recorded instance of a sacred precinct in the Abrahamic tradition — a place consecrated not by human ritual but by divine presence.
Then the declaration that changed everything: "I — I am God. There is no god but I. So worship Me, and perform the prayer for My remembrance" 20:14. The double emphasis — innani ana Allah — is grammatically emphatic in Arabic. God does not merely identify Himself. He insists. The repetition is not for His benefit but for the ears of a man standing barefoot before a burning bush, trying to process the fact that the fire he approached for warmth was the presence of the Almighty.
What follows is one of the most intimate exchanges in the Quran. God asks Moses what he is holding. "It is my staff. I lean on it, and I beat down leaves with it for my sheep, and I have other uses for it" 20:18. The answer is almost comically detailed for a man speaking to God. He is nervous. He is over-explaining. He is a shepherd describing his stick to the Creator of the universe. The human awkwardness of the moment is preserved in the Quran without editorial comment — and it is precisely this awkwardness that makes Moses so profoundly relatable.
God tells him to throw it down. He throws it. "And at once it became a moving serpent" 20:20. Moses runs. The text says he "turned around fleeing and did not look back" 20:21. A future prophet, standing on sacred ground, barefoot before God — and he bolts at the sight of a snake. God calls him back: "O Moses, approach and do not fear. You are of those who are secure" 20:21. The reassurance is parental. Do not be afraid. I have you.
Then the second sign: "Put your hand into your cloak; it will come out white, without blemish — another sign" 20:22. Two miracles in two minutes — a staff that becomes a serpent and a hand that blazes with light. Moses has gone from searching for a torch to carrying the credentials of a prophet. The fire he approached for warmth has become the fire that will light the confrontation with the most powerful man in the ancient world.
God tells him why: "Go to Pharaoh — he has transgressed" 20:24. Nine words. The entire geopolitical crisis of Israelite slavery compressed into a single divine command. Go. Confront. He has crossed the line. And the man chosen for this mission is a shepherd with a stutter who just ran from his own walking stick.