The Quran opens Surah An-Nazi'at with five consecutive oaths, and none of them are explained. This is deliberate. The listener is dropped into the middle of an unseen operation — a cosmos humming with activity that most humans never perceive — and is expected to feel, before understanding, the scale of what is being described.
"By those who snatch violently" 79:1. The Arabic an-nazi'at — from which the surah takes its name — carries the force of extraction, of tearing something from where it is deeply embedded. The majority of classical commentators, including Tabari and Ibn Kathir, identify these as the angels of death who wrench the souls of the wicked from their bodies. The violence is not gratuitous. It is proportional. A soul that has spent a lifetime refusing its Creator clings to the body it worshipped, and the extraction is as painful as the attachment was deep.
"And those who remove gently" 79:2. The contrast is immediate and intentional. The same category of beings — angels of death — performs the same function with entirely different force when the soul is willing. The righteous, who have spent their lives loosening their attachment to the material, are drawn out with the tenderness of a thread pulled from silk. Two verses. Two deaths. The only variable is how the person lived.
"And those who glide smoothly" 79:3. Now the camera pulls back from the deathbed to the cosmos itself. Angels moving through the heavens on divine errands — the Arabic sabihaat evokes the image of swimmers gliding through water, effortless and graceful. The universe is not a vacuum. It is a thoroughfare.
"And those who race swiftly" 79:4. Speed. Competition. Urgency. The angels do not merely carry out orders — they race to fulfil them. The Arabic saabiqaat suggests a competition in obedience, an eagerness to execute the divine will that shames every human hesitation. When God commands, the response is not reluctant compliance but a sprint.
"And those who regulate events" 79:5. The final oath. The broadest. The angels who arrange, manage, and administer the affairs of creation. Rain and wind. Birth and death. The orbits of stars and the germination of seeds. The Quran is asserting, in five compressed verses, that the universe you inhabit is not self-governing. It is administered. Managed. Regulated by beings who answer to a single Authority.
And what is the point of swearing by all of this? The point arrives in verses 6 through 14. The Day of Judgment. The Quake that quakes. The hearts that pound. The eyes that drop. The single nudge that awakens the dead. The five oaths are not decoration. They are credentials. The God who commands this vast angelic infrastructure — who runs the cosmos through an army of beings who snatch and glide and race and regulate — that God is telling you that the resurrection is as certain as the sunrise. The machinery already exists. The operators are already in place. The only thing missing is the command. And it will come.