The surah opens with praise — "Praise be to God, to Whom belongs everything in the heavens and the earth; and praise be to Him in the Hereafter. He is the Wise, the Expert" 34:1 — and then immediately establishes its theme: God's total knowledge of every atom in existence, from what enters the earth to what descends from the sky 34:2. The stage is being set. Everything that follows — the kingdoms, the collapses, the arguments about resurrection — will be governed by this premise: nothing escapes God's account.
David's gift arrives in verse ten, and it is astonishing in its specificity. "We bestowed upon David favor from Us: 'O mountains, and birds: echo with him.' And We softened iron for him" 34:10. Two gifts. First, the mountains and birds were commanded to sing with him — to echo his hymns of praise. When David worshipped, the natural world joined in. His psalms were not solo performances. They were orchestral, with the mountains as bass and the birds as choir. Second, iron was softened for him. Not melted — softened. The Arabic alanna lahu al-hadid suggests that iron became pliable in David's hands, malleable as dough. He was commanded: "Make coats of armor, and measure the links well; and work righteousness" 34:11. The gift came with instructions. The iron was not for ornament. It was for armour — protection for his people. And the command to 'measure the links well' is a demand for craftsmanship, for precision, for taking the gift seriously enough to use it properly.
Solomon's gifts dwarf his father's. The wind was given to him — "its outward journey was one month, and its return journey was one month" 34:12. Scholars understand this to mean that Solomon could travel distances that would take a month on foot in a single journey by wind. His logistics were supernatural. Then a spring of molten copper — "We made a spring of tar flow for him" — an industrial resource that no other kingdom possessed. And finally, the jinn: "And there were sprites that worked under him, by the leave of his Lord" 34:12. An entire workforce from another dimension, building at Solomon's command, with a caveat that the Quran makes explicit: "But whoever of them swerved from Our command, We make him taste of the punishment of the Inferno." The jinn served Solomon, but they served God first. Their labour was not slavery to a human king. It was obedience to a divine decree that happened to be administered through a human king.
The output of this supernatural workforce is catalogued with the precision of a royal inventory: "They made for him whatever he wished: sanctuaries, statues, bowls like pools, and heavy cauldrons" 34:13. Temples. Sculptures. Vessels so large they resembled swimming pools. Cooking pots so massive they were immovable. This is not a modest operation. It is industrial production on a scale that would strain the capacity of any human workforce — which is precisely why the workforce was not human.
And then the command that frames everything: "O House of David, work with appreciation" 34:13. The Arabic i'malu shukran does not merely mean 'be grateful.' It means: let your work itself be an act of gratitude. Every coat of armour, every sanctuary, every cauldron — let the labour be thanksgiving. Not work first and gratitude later. Gratitude as the substance of the work itself. And then the devastating coda: "but a few of My servants are appreciative." The verse does not say the House of David failed. It speaks of servants in general. The observation is universal. Gratitude is rare. Even when the mountains sing with you and the iron bends in your hands and the jinn build your temples — even then, most people fail to say thank you.